CELOSOS - перевод на Русском

ревнивых
celosos
завидовать
celoso
envidiar
a tener envidia
завистливые
celosos
ревновали
estaba celosa
puso celoso
ревнивцы
ревнивые
celosos
ревнивыми
celosos
завидно
celosa
envidia

Примеры использования Celosos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Amanda¿Vicky tenía novios celosos o enemigos?
Аманда, у Вики были ревнивые приятели или враги?
Bueno, pareces atraer a los celosos.
Похоже, ревнивцев к тебе так и тянет.
Celosos de tus dones divinos.
Завидуя твоему божьему дару.
Celosos de su impresionante… grandiosidad.
Завидовали его крутизне… офигенности.
Celosos de su arduo viaje a la casa.
Завидую их трудному путешествию на родину.
¿Celosos, caballeros?
Завидуете, господа?
Ambos tienden a ponerse un poco… celosos.
Они оба немного… ревнивы.
Clouzot veía en ella a la mujer sensual que inquieta los sueños celosos de su marido.
Клузо видел ее чувственной женщиной, навязчивым видением для ревнивого мужа.
Los esposos deberían ser celosos.
Муж должен быть ревнивым.
Solo celosos. Celosos. Celosos.
Просто завидует, завидует… завидует.
Para hablar de estrategia,¿celosos?
Обсудить стратегию, завидуешь?
Muy celosos.
Очень ревнива.
Todos los tíos están celosos de mí.
Каждый парень здесь завидует мне.
Entonces estarán locamente celosos de mí.
Тогда они будут безумно ревновать ко мне.
Solo están celosos.
Они просто ревнуют.
Están celosos porque eres muy lindo.
Да они просто завидуют, потому что ты такой милашка.
Cuanto más intensamente celosos somos, más nos convertimos en residentes de la fantasía.
Чем сильнее в нас ревность, тем более мы поддаемся фантазии.
No, vosotros estáis celosos porque puedo hablar la lengua del amor.
Нет, вы ребята просто завидуете потому что я говорю на языке любви.
Paletos, estáis celosos de todos nuestros anillos de campeonato.
А вы, ушлепки, просто завидуете нашим чемпионским перстням.
¿Por qué siempre estábamos tan celosos y enfadados en nuestro universo?
Откуда в нашей вселенной в нас было столько ревности и злости?
Результатов: 65, Время: 0.0873

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский