CHADIANOS - перевод на Русском

чадских
chadianos
del chad
чада
del chad
chadiana
чадцев
chadianos
del chad
граждан чада
chadianos
nacionales del chad
ciudadanos del chad
чадские
chadianos
del chad
chádicas
чадскими
del chad
chadianos
чадцы
chadianos
чадским
del chad
chadianos
гражданами чада
ciudadanos chadianos
граждане чада
ciudadanos chadianos
los ciudadanos del chad

Примеры использования Chadianos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
se han integrado a la Fuerza otros elementos proporcionados por varios países de África(86 chadianos, 43 nigerianos
состав Сил влились подразделения, предоставленные рядом африканских стран( Чад- 86 человек,
extranjeros, chadianos y yihadistas.
иностранцам, чадцам и джихадистам.
Desde que se fundó el DIS, la MINURCAT ha adiestrado a 1.014 policías y gendarmes chadianos.
С момента создания СОП МИНУРКАТ подготовила 1014 сотрудников чадской полиции и жандармерии.
Los refugiados y desplazados internos tienen derecho a la propiedad como los demás chadianos y pueden explotar libremente las tierras de cultivo.
Беженцы и внутренне перемещенные лица обладают правом собственности наравне с другими гражданами Чада и могут также свободно возделывать пахотные земли.
En estos momentos, unos 160.000 chadianos se están desplazando por su propio país.
В настоящее время приблизительно 160 000 жителей Чада находятся в процессе перемещения вглубь своей страны.
La presencia en el Chad Oriental de 290.000 refugiados sudaneses y 180.000 desplazados chadianos es motivo de gran preocupación tanto para el Chad
Присутствие в восточной части Чада 290 000 суданских беженцев и 180 000 перемещенных жителей Чада вызывает серьезную озабоченность как у Чада, так
Es fundamental que todos los grupos armados de oposición chadianos renuncien a la vía militar
Важно, чтобы все вооруженные группы оппозиции в Чаде отказались от военного решения
el Gobierno es consciente de las dificultades con que tropieza para garantizar a todos los chadianos un medio ambiente de buena calidad.
правительство осознает трудности, с которыми оно сталкивается, обеспечивая всем жителям Чада качественную окружающую среду.
unida al desplazamiento interno de unos 140.000 chadianos.
сопровождавшийся внутренним перемещением примерно 140 000 жителей Чада.
Por ejemplo, más de 70.500 chadianos y 82.000 nigerianos han regresado a sus países.
Например, в свои страны вернулись более 70 500 жителей Чада и 82 000 жителей Нигера.
En febrero de 2008, la operación en el Chad se extendió al Camerún para prestar apoyo a los refugiados chadianos.
В феврале 2008 года операция в Чаде была распространена на Камерун в целях оказания поддержки беженцам из Чада в этой стране.
de apertura para con la oposición a los efectos de la reconciliación nacional entre todos los chadianos.
сотрудничества с оппозицией в целях достижения национального примирения между всеми жителями Чада.
de mano tendida a la oposición para lograr la reconciliación nacional entre todos los chadianos.
налаживания отношений с оппозицией в целях обеспечения примирения всех жителей Чада.
Particular preocupación merece al Relator Especial la presencia de mercenarios angoleños, chadianos y franceses en la República del Congo así como el elevado número de víctimas mortales,
Особую тревогу у Специального докладчика вызывает присутствие ангольских, чадских и французских наемников в Республике Конго, а также большое число убитых,
A los órganos jurisdiccionales chadianos se les reconoce competencia extraterritorial sobre los crímenes
Судебные органы Чада наделяются экстерриториальными компетенциями в случае преступлений
Debido al ingreso de refugiados congoleños y la presencia de refugiados chadianos y sudaneses en el país, se agravaron los problemas de seguridad
Приток конголезских беженцев и присутствие чадских и суданских беженцев в стране усугубили проблемы безопасности
Además, la interrupción de las remesas que envían los chadianos que viven en la Jamahiriya Árabe Libia a sus familias en el Chad está acentuando la vulnerabilidad de los colectivos que dependen de esos ingresos.
Кроме того, прекращение поступления денежных переводов от чадцев, проживающих в Ливийской Арабской Джамахирии, семьям на родине, обостряет уязвимость групп населения, живущих за счет поступающих таким образом средств.
Para el año en curso, el ACNUR tiene previsto alentar el regreso de unos 10.000 refugiados chadianos del Camerún, 4.400 del Sudán, 1.300 de la República Centroafricana,
В нынешнем году УВКБ планирует принять меры для содействия возвращению примерно 10 000 чадских беженцев из Камеруна,
la orientación de 850 gendarmes y policías chadianos por personal de policía de las Naciones Unidas,
консультирование 850 жандармов и полицейских Чада полицейским персоналом Организации Объединенных Наций,
Para garantizar la igualdad de acceso a todos los chadianos, se estableció la contratación por concurso en la función pública, de conformidad con las siguientes
Для того чтобы обеспечить равный доступ для всех граждан Чада, проводится конкурс для набора на государственную службу в соответствии с положениями статьи 41,
Результатов: 232, Время: 0.0998

Chadianos на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский