CHILDREN - перевод на Русском

children
para la infancia
los niños
детей
niños
hijos
de la infancia
infantil
menores
bebés
chicos
children
детский
infantil
bebé
child
para la infancia
children's
pediátrico
детям
niños
hijos
children
infancia
chicos
menores
infantil
дети
niños
hijos
chicos
bebés
menores
children
детьми
niños
hijos
chicos
menores
infancia
bebés
infantil

Примеры использования Children на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En consecuencia, International Save the Children Alliance no ejercerá su derecho a participar como observador en los futuros períodos de sesiones del Grupo de Trabajo.
Исходя из этой своей позиции, Международный альянс за спасение детей не воспользуется своим правом участвовать в качестве наблюдателя в работе предстоящих сессий Рабочей группы.
Save the Children. Elaboración del currículo de educación multiétnica sobre derechos de niños(as).
Фонд по спасению детей разработал учебную программу в рамках многоэтнического образования, посвященную правам детей..
Save the Children inició la elaboración de guías didácticas sobre derechos de la niñez
Фонд по спасению детей начал разработку методических пособий по правам детей
Declaración presentada por To Love Children Educational Foundation International, organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva por el Consejo Económico y Social.
Заявление, представленное неправительственной организацией Международный просветительский фонд любви к детям, имеющей консультативный статус при Экономическом и Социальном Совете.
To Love Children Educational Foundation International centrará su actividad en mujeres extremadamente pobres de zonas rurales que a menudo viven en campamentos de desplazados internos y refugiados.
Международный просветительский фонд любви к детям обращает основное внимание на женщин, проживающих в условиях крайней нищеты в сельских районах, зачастую в лагерях для внутренне перемешенных лиц и беженцев.
El supuesto subyacente que asume To Love Children para lograr el éxito en este sentido es la aplicación de un marco de comunicación intercultural para las mujeres.
Фонд" Любить детей" предполагает, что добиться успеха в этой области можно путем использования механизма межкультурной коммуникации для женщин.
Paralelamente a Working Together to Safeguard Children, en abril de 2000 se creó una nueva estructura para la evaluación de los niños necesitados.
Наряду с документом" Совместные усилия по защите детей" в апреле 2000 года была разработана новая система выявления нуждающихся детей..
Las organizaciones no gubernamentales Children International y Kata Loukan Medical Mission proporcionaron suministros médicos y las organizaciones no
Неправительственные организации<< Чилдрен интернэшнл>> и<< Ката Лукан медикал мишн>> предоставили медицинские расходные материалы,
Towards a society for all children. Informe de una conferencia sobre niños con discapacidad, celebrada en octubre de 1996 en Durban, Sudáfrica.
К обществу для всех детей", доклад Конференции по проблемам детей- инвалидов, проходившей в октябре 1996 года в Дурбане, Южная Африка.
Kyrgyzstan has also ratified the Hague Convention on Protection of Children and Co-operation in Respect of Intercountry Adoption of 29 May 1993.
Кроме того, Кыргызстан ратифицировал Гаагскую конвенцию о защите детей и сотрудничестве в вопросах международного усыновления/ удочерения от 29 мая 1993 года.
Impoverished families often do not have the resources to care for their children properly, which in turn leads to high rates of school dropout.
Обнищавшие семьи зачастую не имеют ресурсов для надлежащего ухода за детьми, что в свою очередь приводит к высоким показателям отсева из школ.
These bodies are best placed and informed about the situation of children and of families within their jurisdiction.
Эти органы располагают наилучшими возможностями и информацией о положении детей и семей в пределах своей юрисдикции.
Convention on Protection of Children and Cooperation in respect of Intercountry Adoption of 29 May 1993.
Конвенция по защите детей и сотрудничеству в отношении международного усыновления от 29 мая 1993 года.
These short- and medium-term facilities provide boarding facilities for children until a more permanent solution to their needs is found.
Эти учреждения краткосрочного и среднесрочного пребывания служат в качестве интернатов для детей до тех пор, пока не будет найдено постоянное решение об их дальнейшем устройстве.
Para ese fin, la Alianza Internacional Save the Children organizó dos consultas:
Для этого Международный союз за спасение детей организовал в 2007 году два консультативных совещания:
Without prompt, qualified psychological support the children affected could develop chronic post-traumatic stress syndrome.
При отсутствии своевременной квалифицированной психологической помощи у пострадавших детей может развиться хронический посттравматический стресс- синдром( ПТСС).
He hopes that such a comprehensive approach will significantly improve access to justice for juveniles in practice and eliminate torture and ill treatment of children.
Он надеется, что такой всеобъемлющий подход значительно улучшит реальный доступ несовершеннолетних к правосудию и будет способствовать искоренению пыток и жестокого обращения с детьми.
Human Rights Advocates, Consortium for Street Children.
Международной корпорации" Защитники прав человека", Концорциума помощи беспризорным детям.
Por último, al final del período del que se informa en 1999, el Gobierno aplicó plenamente el programa Looking After Children.
Наконец, в конце отчетного периода в 1999 году правительство полностью реализовало программу" Забота о детях".
En octubre y noviembre de 2001, una misión de evaluación conjunta del ACNUR y Save the Children(Reino Unido) visitó el África occidental para examinar esta cuestión.
В октябре и ноябре 2001 года в Западной Африке для изучения этой проблемы побывала совместная миссия УВКБ/ Британского фонда по спасению детей.
Результатов: 1231, Время: 0.0604

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский