CINCO A DIEZ AÑOS - перевод на Русском

пяти до десяти лет
cinco a diez años
5 a 10 años
cinco a 10 años
5 10 лет

Примеры использования Cinco a diez años на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
vigor la presente ley, el término" reclusión" queda sustituido por la expresión" reclusión de cinco a diez años".
термин" тюремное заключение" заменяется термином" тюремное заключение на срок от пяти до десяти лет".
0,7 puntos porcentuales por año durante los próximos cinco a diez años.
замедляя их потенциальный рост на, 2-, 7 процента в год в течение 5- 10 лет.
instalaciones que pueden ser utilizados para crear armas de destrucción en masa, se castigan con la privación de libertad de cinco a diez años.
которые могут быть использованы при создании оружия массового поражения,- наказываются лишением свободы на срок от пяти до десяти лет.
sancionados con penas de cinco a diez años de prisión.
наказуемых 5- 10 годами тюремного заключения.
de delitos sancionados con penas de cinco a diez años de prisión.
квалифицируемыми в качестве преступлений, наказуемых 5- 10 годами тюремного заключения.
Es probable que en los próximos cinco a diez años una serie de cuestiones fundamentales dominen la agenda internacional y, en consecuencia,
На протяжении следующих пяти- десяти лет в международной повестке дня, как представляется, будет доминировать ряд важнейших вопросов,
El Gobierno desembolsará alrededor de 50 millones de dólares en los próximos cinco a diez años para mitigar la escasez de viviendas y aliviar el problema de los ocupantes ilegales.
Правительство потратит приблизительно 50 миллионов фидж. долларов в течение последующих пяти- десяти лет, чтобы помочь решить проблему нехватки жилья и снять остроту проблемы жилья для скваттеров.
DPAA instó al Gobierno a elaborar una estrategia de cinco a diez años para integrar las actividades sobre discapacidad
АПППИ призвала правительство разработать рассчитанную на 5- 10 лет стратегию улучшения положения инвалидов
Para los actos de apología y financiación de delitos terroristas se prevé una pena de reclusión de cinco a diez años y una multa de 100.000 a 500.000 dinares;
За пропаганду и финансирование террористических преступлений предусматривается наказание лишением свободы на срок от 5 до 10 лет и штрафом в размере от 100 000 до 500 000 алжирских динаров;
El proyecto de ley relativo a la represión de la corrupción y delitos conexos sanciona con una pena de cinco a diez años de reclusión el blanqueo de dinero para financiar actos de terrorismo.
Проект закона о борьбе с коррупцией и аналогичными преступлениями предусматривает наказание в виде тюремного заключения сроком от 5 до 10 лет за отмывание денег, в том числе денег, которые могут использоваться для финансирования терроризма.
al Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para el Desarrollo de África que ascendían a 190.809 dólares, correspondientes a un período de cinco a diez años.
столкнувшихся с большими экономическими трудностями, за 5- 10 лет накопилась задолженность по объявленным взносам для ДТСООНА на общую сумму 190 809 долл. США.
Se impuso la pena de privación de libertad de uno a cinco años a 14 personas, de cinco a diez años a 11 personas,
Наказание от 1 года до 5- ти лет лишения свободы назначено 14 лицам, от 5- ти до 10- ти- 11 лицам,
Refiriéndose al artículo 111 dice que debe ser posible llevar a cabo una revisión una vez transcurrido un periodo de cinco a diez años después de la entrada en vigor.
В связи со статьей 111 оратор считает, что пересмотр можно будет осуществлять через пять- десять лет после вступления Статута в силу,
la trata de seres humanos y prevén penas de prisión de cinco a diez años para quienes se dediquen a tales prácticas.
предусматривают наказания в виде лишения свободы на срок от 5 до 10 лет для лиц, совершающих такие действия.
de parte de ella se castiga con pena de prisión de cinco a diez años.
ее частью наказывается лишением свободы на срок от 5 до 10 лет;
abordar los problemas a los que esperamos hacer frente en el curso de los próximos cinco a diez años.
задуматься о будущем и о решении проблем, с которыми мы столкнемся в следующие пять- десять лет.
el proceso requerirá de cinco a diez años más, según la subregión.
этот процесс завершится не раньше чем через пять- десять лет в зависимости от того или иного региона.
infractores causen daño a la salud de la mujer o la muerte de ésta, los infractores serán castigados con prisión de cinco a diez años.
в случае ее смерти виновный может быть подвергнут наказанию в виде лишения свободы сроком от 5 до 10 лет.
Por último, se expresa la convicción de que el acuerdo sobre un programa de cinco a diez años sobre control de armamentos nucleares ofrecería la necesaria orientación general a los esfuerzos de desarme mundial.
Наконец, в ней выражается уверенность, что согласование пяти- десятилетней программы по контролю над ядерными вооружениями, рассчитанной на пять- десять лет, придало бы необходимое общее направление глобальным усилиям по разоружению.
Sin embargo, 19 países, mediante una combinación de buenas políticas, medidas legislativas y apoyo de la comunidad, han mostrado aumentos considerables de por lo menos 20 puntos porcentuales en los últimos cinco a diez años.
Однако почти в 19 странах благодаря сочетанию продуманной политики, обеспечения соблюдения соответствующих законов и общинной поддержки в последние 5- 10 лет этот показатель существенно увеличился-- не менее чем на 20 процентов.
Результатов: 169, Время: 0.0792

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский