DOS A CINCO AÑOS - перевод на Русском

двух до пяти лет
dos a cinco años
2 a 5 años
2 до 5 лет
dos a cinco años
2 a 5 años

Примеры использования Dos a cinco años на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
será sancionado con prisión de dos a cinco años e inhabilitación absoluta.
наказываются лишением свободы на срок от двух до пяти лет и полным поражением в правах.
a fomentar las enemistades o los conflictos raciales o">nacionales… serán castigados con penas de destierro por un período de dos a cinco años".
национальной вражды или розни наказываются… ссылкой на срок от двух до пяти лет".
a la discordia racial se castiga con prisión de seis meses a tres años o destierro de dos a cinco años, pregunta dónde se encuentran los lugares de destierro.
розни наказываются лишением свободы на срок от шести месяцев до трех лет или ссылкой от двух до пяти лет, спрашивает, где находятся места ссылки.
El plan de ordenación ambiental será sometido a un examen externo periódico por la Comisión Jurídica y Técnica(cada dos a cinco años, según proceda) que se actualizará al menos dos años antes de que finalice el plan en 2016(lo que coincide con el fin de las licencias de exploración concedidas actualmente).
Настоящий План экологического обустройства будет подлежать периодическому внешнему обзору Юридической и технической комиссией( в зависимости от потребностей-- раз в два- пять лет) и обновляться как минимум за два года до его истечения в 2016 году( этот срок приурочен к истечению выданных на сегодняшний день разведочных лицензий).
de destierro por un período de dos a cinco años.".
ссылкой на срок от двух до пяти лет".
a personas para que presten declaración o testimonio o a expertos para que formulen un dictamen por parte de funcionarios públicos o personas a ellos equiparables mediante amenazas, engaños, chantaje u">otros actos ilícitos" se castiga con penas de privación de libertad de dos a cinco años, junto con la prohibición de ejercer el cargo
иного незаконного действия", наказывается лишением свободы сроком от 2 до 5 лет, с запрещением занимать должность
párrafo del presente artículo, y pena de prisión de dos a cinco años cuando se trate de los actos contemplados en el segundo párrafo;
а также лишением свободы на срок от двух до пяти лет, если речь идет о действиях, предусмотренных во втором пункте;
El plan de ordenación ambiental será sometido a un examen externo periódico por la Comisión Jurídica y Técnica(cada dos a cinco años, según proceda) que se actualizará al menos dos años antes de que finalice el plan en 2016(lo que coincide con el fin de las licencias de exploración concedidas actualmente para seis de los contratistas en la zona Clarion-Clipperton).
Настоящий План экологического обустройства будет подлежать периодическому внешнему обзору Юридической и технической комиссией( в зависимости от потребностей-- раз в два- пять лет) и обновляться как минимум за два года до его истечения в 2016 году( этот срок приурочен к истечению лицензий на разведку в зоне Кларион- Клиппертон, выданных на сегодняшний день шестерым из контракторов).
ejercer determinadas funciones o actividades por un período de dos a cinco años.
заниматься определенными видами деятельности в период продолжительностью от 2 до 5 лет.
De dos a cinco años.
От двух до пяти лет.
Eso es de dos a cinco años.
От двух до пяти лет.
De dos a cinco años de cárcel y una multa.
Тюремное заключение на срок от двух до пяти лет и штраф.
Son contratados por un período de dos a cinco años.
Их нанимают на срок от двух до пяти лет.
Serán castigados con penas de dos a cinco años de cárcel.
Наказывается лишением свободы на срок от двух до пяти лет.
Un delito de clase tres con una sentencia mínima de dos a cinco años.
Преступление третьего класса с минимальным наказанием от двух до пяти лет.
De promedio, los policías solo viven de dos a cinco años después de retirarse.
В среднем, полицейские живут лишь от двух до пяти лет после выхода на пенсию.
penas de prisión de dos a cinco años.
тюремное заключение на срок от двух до пяти лет.
Se castiga con la privación de libertad por un período de dos a cinco años.
Путем подлога документов или иного обмана,- наказывается лишением свободы на срок от двух до пяти лет.
Cuando haya habido negligencia, se impondrá una pena de dos a cinco años de prisión.
В случаях, когда такое действие совершено по небрежности, предусмотрено наказание в виде тюремного заключения на срок от двух до пяти лет.
Al autor de homicidio culposo se le sancionará con prisión de dos a cinco años.
Тот, кто совершил виновное убийство, наказывается тюремным заключением на срок от двух до пяти лет.
Результатов: 1736, Время: 0.0683

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский