DOS - перевод на Русском

два
dos
0
оба
ambos
dos
двое
dos
2
пару
par
algunas
dos
pocas
pareja
hace
cita
vapor
второй
segundo
segunda
0
dos
II
двух
dos
0
две
dos
0
двумя
dos
0
обе
ambos
dos
обоих
ambos
dos
обеих
ambos
dos
двоих
dos
двоим
dos
вторая
segundo
segunda
0
dos
II
второе
segundo
segunda
0
dos
II

Примеры использования Dos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Uds. dos tienen algo que quieran compartir con nosotros?
У вас двоих есть что-то, чем вы бы хотели поделиться с нами?
Y cuando ustedes dos están en desacuerdo,
И когда у вас двоих есть разногласия,
Tengo dos hermanas menores que no pueden casarse hasta que yo lo haga.
У меня две младшие сестры, которые не могут выйти замуж до меня.
Porque tenéis dos de mis sonrisas favoritas de todo el mundo.
Потому что у вас две мои самые любимые в мире улыбки".
Es electricista y tiene dos hijas hermosas y una esposa bella.
Электриком. И у него две прелестные дочки и красивая жена.
Bueno, sé que ustedes dos han estado teniendo problemas últimamente.
Я знаю, что у вас двоих в последнее время появились проблемы.
Uno de los dos se olvidó de la inyección el mes pasado.
Один из нас забыл про инъекцию в прошлом месяце.
Tenemos dos en el lado norte
У нас двое на северной стороне
En cuanto a los sospechosos, solo hay dos que no tienen una coartada.
Из подозреваемых только у двоих нет алиби.
Phryne, querida, he tenido dos muertes en dos días.
Фрайни, дорогая, у меня двое убитых за два дня.
Tienen a dos de los míos, y yo tengo a dos de los suyos.
У вас двое моих людей, у меня- двое ваших.
Dos con los tímpanos reventados…
У двоих лопнула барабанная перепонка,
¿Alguna de las dos entiende algo de lo que estoy diciendo?
Хотя одна из вас поняла о чем я вам говорил?
¿Cuál de los dos puede aguantar más la respiración bajo el agua?
Кто из вас может дольше не дышать под водой?
Uno de los dos debe ir a Nagasaki a buscarlo.
Один из нас должен пойти в Нагасаки и найти его.
Ninguno de los dos se supone que es aquí. Especialmente tu.
Ни один из вас не должен быть здесь, особенно ты.
Hunter les debía… algo a alguno de los dos.
не в долгу ли Хантер перед одним из вас.
Si esto fuera una película, uno de los dos sería el asesino.
Если бы это был фильм, один из нас оказался бы убийцей.
Y no estás seguro de qué significa eso para los dos.
А ты не уверен, что это значит для вас.
necesitamos a uno de los dos.
Нам нужен один из вас.
Результатов: 273394, Время: 0.1197

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский