ВАС - перевод на Испанском

te
ты
я
вы
le
ему
вам
ей
я
они
ты
os
вы
я
ti
тебя
вас
себя
les
ему
вам
ей
я
они
ты

Примеры использования Вас на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Как только кто-нибудь из вас объяснит какого черта тут происходит.
Tan pronto como uno de ustedes me explique qué rayos está sucediendo.
Кто из вас Барни Стинсон,
¿Cuál de ustedes es Barney Stinson,
Кто из вас администратор офиса?
¿Quien de ustedes es el administrador de la oficina?
И, я Вас, Мистер наше- предположение- интригует.
Lo mismo para usted,"Sr. Nuestra Hipótesis es Fascinante".
Кардиналы просят вас явиться на конклав, как можно скорее.
Los Cardenales solicitan su presencia en el Cónclave lo más rápido posible.
Ћы оставим вас в госпитале и затем сделаем то, что необходимо.
Se quedará aquí en el hospital y haremos lo que sea necesario.
Должны же у вас быть средства. Она ж вам помогла.
Tienes que tener algo por ahí con lo que ella hizo por ti.
Что Пэдди сделал для вас, что вы готовы так рисковать?
¿Qué hace Paddy por ti para que te arriesgues tanto?
Кто-то из вас отец этой девочки?
¿Alguno de ustedes es el padre de la chica?
Я пригласил вас, чтобы поделиться докладом о прибыли за первый квартал.
Los he invitado aquí para compartir nuestro reporte de ganancias del primer trimestre.
Обожаю вас в" Унесенных ветром".
Me encantaste en"Lo que el viento se llevó".
Не то, чтобы я о вас знал что-то такое или еще что-нибудь.
No es que sepa nada de Vd. Ni nada parecido.
А Дженкинс научит вас их исследовать и наблюдать за вашим обучением, как Библиотекарей.
Y Jenkins aquí nos enseñará cómo investigar y supervisar su entrenamiento como Bibliotecarios.
Какие у вас надежды и опасения на этот год?
¿cuáles son sus esperanzas y temores para el nuevo año?
Но вас семеро против 200?
Pero son 7 contra 200?
Если вас нет в списке, я боюсь, что не смогу вас впустить.
Si no está en la lista me temo que no podrá estar dentro.
Ключи от дома у вас на той же цепочке?
¿Tiene las llaves de su casa en el mismo llavero?
И я избрал вас, мистер Бил… для проповеди этого евангелия.
Y lo he escogido a Ud., Sr. Beale… para predicar este evangelio.
Вас выпишут при условии ежедневного посещения процедур, чтобы следить за прогрессом.
Su alta está condicionada a que asista a sesiones diarias para poder monitorear su progreso.
Кто из вас Франклин, а кто- Бэш?
¿Quién de ustedes es Franklin, y quién es Bash?
Результатов: 45178, Время: 0.1136

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский