CIRCUNSCRIPCIÓN - перевод на Русском

округ
distrito
condado
región
county
circunscripción
district
parroquia
circuito
округе
distrito
condado
región
county
circunscripción
district
parroquia
circuito
участка
comisaría
estación
lugar
zona
distrito
parcela
terreno
sitio
del emplazamiento
tramo
округа
distrito
condado
región
county
circunscripción
district
parroquia
circuito
округов
distrito
condado
región
county
circunscripción
district
parroquia
circuito

Примеры использования Circunscripción на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La Sra. Lee(Región Administrativa Especial de Hong Kong) manifiesta que la circunscripción electoral funcional no es un obstáculo para la participación igual de la mujer en la política.
Г-жа Ли( Специальный административный район Гонконг) говорит, что создание функциональных избирательных округов не является препятствием для равного участия женщин в политической жизни.
Israel quiere que establezcamos un nuevo sistema electoral para suprimir a Jerusalén oriental como circunscripción electoral legislativa.
Израиль хочет, чтобы мы создали новую избирательную систему, с тем чтобы исключить Восточный Иерусалим как избирательный округ.
En principio, no pueden ausentarse de su circunscripción judicial durante el ejercicio de sus funciones.
При исполнении своих обязанностей они в принципе не могут покидать тот судебный округ, в котором они работают.
Además fue elegido diputado del Parlamento egipcio durante dos mandatos consecutivos por la circunscripción de Kasr El-Nil en El Cairo.
Он два раза подряд избирался депутатом парламента Египта от округа Каср эль- Нил в Каире.
región, circunscripción y comunas.
областей, округов и общин.
En 2007 la circunscripción de North Vella terminó un informe sobre la situación de las mujeres en esa zona rural.
В 2007 году был опубликован доклад по положению женщин в сельских районах округа Норт Велла.
La Circunscripción General de la policía civil de la Secretaría de Seguridad Pública comprobó la existencia de 110 investigaciones policiales en todo el Estado entre 1996 y 1999.
Главный полицейский участок гражданской полиции Секретариата по вопросам общественной безопасности вскрыл факт проведения в период 1996- 1999 годов на территории штата 110 полицейских расследований.
La Circunscripción 1a. es lugar de muchas de las más notorias atracciones turísticas.
ПЕРВЫЙ ОКРУГ. В Первом расположены многие из наиболее посещаемых в Париже туристами достопримечательностей.
El Presidente será elegido de forma directa por el electorado de la nación entre los candidatos propuestos por los partidos, en una circunscripción electoral única para todo el país.
Президент будет избираться напрямую национальным контингентом избирателей из числа кандидатов, выдвинутых партиями, и в этом случае вся страна будет являться одним избирательным округом.
el plan empresarial de la mujer por circunscripción.
программу развития женского предпринимательства в округах.
Cada elector dispone de un número de sufragios equivalente al número de diputados que deben elegirse en su circunscripción.
Каждый избиратель имеет число голосов, равное числу депутатов, избираемых по его округу.
Con arreglo a la legislación uzbeka, las comisiones electorales de circunscripción se establecen con 40 días de antelación a las elecciones.
В соответствии с законодательством участковые избирательные комиссии создаются за 40 дней до выборов.
El artículo 171 de la Constitución nacional establece la circunscripción especial para dos senadores elegidos por las comunidades indígenas, quienes deberán haber ejercido cargo de autoridad tradicional en su respectiva comunidad.
Статья 171 Конституции страны предусматривает создание специального избирательного округа, по которому избираются два сенатора из числа представителей местных властей в соответствующих общинах.
De septiembre de 1995 en adelante existirá una nueva circunscripción de la Junta Electoral para la elección de los miembros del Consejo Legislativo.
С сентября 1995 года будет создан дополнительный избирательный округ Комитета по выборам с целью избрания членов в Законодательный совет.
El electorado de la circunscripción de la Junta Electoral estará integrado por todos los miembros electos de la Junta de Distrito.
Контингент избирателей для избирательного округа Комитета по выборам будет состоять из всех выбранных членов районных советов.
Con respecto a las elecciones para el Parlamento Europeo, hay una sola circunscripción que actualmente elige 24 miembros.
Выборы в Европейский парламент проводятся по единому избирательному округу, от которого избирается 24 депутата.
Con respecto a las elecciones al Parlamento Europeo, hay una sola circunscripción, que actualmente elige 21 miembros.
Выборы в Европейский парламент проводятся по единому избирательному округу, от которого в настоящее время избирается 21 депутат.
Que cree oficinas provinciales de los parlamentarios en cada circunscripción a fin de que los diputados y senadores estén siempre cerca de la población a la que representan.
Создать провинциальные бюро парламентариев в каждом избирательном округе, с тем чтобы депутаты и сенаторы всегда находились при населении, которое их избрало.
Para poder votar en determinada circunscripción, el elector debe estar registrado en el correspondiente padrón electoral actualizado.
Для того, чтобы иметь право участвовать в голосовании в конкретном избирательном округе, избиратель должен быть зарегистрирован в текущем списке избирателей данного избирательного округа..
La circunscripción especial, por medio de la cual las comunidades negras contarán con un mínimo de dos curules en el Congreso de la República;
Создание специального избирательного округа, благодаря которому общины чернокожего населения будут располагать как минимум двумя местами в конгрессе Республики;
Результатов: 151, Время: 0.3227

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский