CLÍNICAMENTE - перевод на Русском

клинически
clínicamente
clinicamente
с медицинской точки зрения
desde el punto de vista médico
médicamente
clínicamente
en términos médicos
медицински
médicamente
с клинической точки зрения
мозга
cerebral
cerebro
mente

Примеры использования Clínicamente на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En la región meridional de Somalia se diagnosticaron clínicamente 81 casos de fiebre de Rift Valley.
В южных районах Сомали был поставлен клинический диагноз 81 случая лихорадки долины Рифта.
¿Y ustedes hacen caso de una mujer clínicamente diagnosticada como loca e histérica?
И вы бы вняли словам женщины, клинический диагноз которой- слабоумие и истерия?
Descubrieron que aproximadamente uno de cada 10 informó acerca de síntomas clínicamente significativos de depresión.
Было обнаружено, что примерно один из 10 учителей испытывает серьезные симптомы клинической депрессии.
no estaba clínicamente deprimido.
у него не было клинической депрессии.
Creo que Abigail necesita resolver las cosas por sí misma en un entorno clínicamente seguro.
Я думаю, что Эбигейл должна все для себя решить в безопасной обстановке клиники.
Solo ahorráme tu"canto a tí mismo" diario donde me recuerdas que estaba clínicamente muerta, en coma durante dos meses.
Просто, пощади меня, твоя ежедневная" ода себе" напоминает мне, что у меня была клиническая смерть, я была в коме два месяца.
Hay un vacío que corroe a la gente, y uno no tiene que estar deprimido clínicamente para sentirlo.
Пустота поедает людей, и не нужно иметь клиническую депрессию, чтобы это почувствовать.
dijeron que estuve clínicamente muerto durante varios minutos.
что у меня была клиническая смерть в течение нескольких минут.
Clínicamente, él no podría cruzar la calle sin sufrir dolor severo en el pecho; en un mes, como muchos, no sentía dolor;
Клинически, он буквально не мог перейти улицу без острой боли в груди;
Todos los tratamientos necesarios e indicados clínicamente, así como la atención, se ofrecen gratuitamente a las personas infectadas
Все виды необходимого и клинически показанного лечения и ухода предоставляются бесплатно всем инфицированным,
matemáticos para determinar si cualquiera de estas anomalías es clínicamente significativa, permitiéndonos proporcionar un mucho más preciso diagnóstico neurológico de los síntomas del niño.
проводит математические рассчеты с целью определения, являются ли какие-либо из этих аномалий клинически значимыми, позволяя нам обеспечить более точный неврологический диагноз симптомов у ребенка.
matemáticos para determinar si cualquiera de estas anomalías es clínicamente significativa, permitiéndonos proporcionar un mucho más preciso diagnóstico neurológico de los síntomas del niño.
проводит математические рассчеты с целью определения, являются ли какие-либо из этих аномалий клинически значимыми, позволяя нам обеспечить более точный неврологический диагноз симптомов у ребенка.
A excepción de las primeras muertes de trabajadores de los servicios de emergencia, atribuibles clínicamente al síndrome de radiación aguda,
Если не считать случаев преждевременных смертей среди спасателей, которые клинически объясняются острым синдромом радиации,
la investigación clínicamente relevante, la capacitación y la educación,
проведению актуальных с медицинской точки зрения исследований, организации профессиональной подготовки
lugar a retrasos en la atención sanitaria, errores médicos clínicamente significativos, e incluso la muerte.
неправильный перевод приводит к несвоевременному оказанию медицинской помощи, клинически серьезным медицинским ошибкам и смерти.
Clínicamente, es imposible responder a esa pregunta,
С клинической точки зрения, на этот вопрос невозможно ответить,
Esa Ley regula las siguientes técnicas de procreación clínicamente asistida: inseminación artificial;
Закон регулирует следующие медицинские репродуктивные технологии: искусственное оплодотворение; экстракорпоральное оплодотворение;
La JS1 recomendó la revisión de la Ley sobre procreación clínicamente asistida para velar por que todas las personas tuvieran acceso a ella,
В СП1 дается рекомендация пересмотреть закон о методах искусственного оплодотворения( МИО), чтобы гарантировать,
hasta la hipótesis clínicamente relevante como la del autismo,
обучаемость мозга, медицински важные гипотезы касательно аутизма,
A excepción de los primeros fallecimientos de algunos trabajadores de socorro que clínicamente eran atribuibles al síndrome agudo de irradiación, y de la pequeña
За исключением случаев ранней смерти сотрудников аварийно-спасательных служб, которые с клинической точки зрения были вызваны острой лучевой болезнью,
Результатов: 67, Время: 0.0767

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский