Примеры использования Клинической на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
20 декабря 1921- 8 июля 2006)- пионер в клинической психологии.
я твердо полагаю, что они могут безопасно использоваться в рамках клинической среды.
за последние 12 лет, хотя показатель клинической синдромной диагностики остается без изменений с 2008 года.
специализация в области клинической фармакологии( 1988 год).
специалист по клинической психологии, в частности по работе с жертвами пыток.
В контексте нововведений в области лечения интеграция амбулаторной и клинической помощи является попыткой обеспечения непрерывности лечения.
Еще одним примером программ МАШАВ является его курс клинической подготовки по антиретровирусной терапии ВИЧ, предназначенный для медицинского персонала из Эфиопии.
СПИДа и клинической иммунологии, глава делегации Грузии гн Тенгиз Церцвадзе.
Наличия действенной амбулаторной и клинической помощи для жертв/ лиц, переживших насилие, которые имеют проблемы с психическим здоровьем.
150 акушерских школ были обеспечены книгами, клинической подготовкой кадров, оборудованием и расходными материалами.
оборудование, которые соответствуют требованиям программ клинической реабилитации в любой развитой стране.
Так ты ходила слушать речь Тора о его опыте клинической смерти?
Год спустя, Марш вернулся к учебе, получил докторскую степень в клинической психологии, открыл собственную практику, специализирующуюся на консультировании тяжелой утраты.
В настоящее время клинической службой проводится исследование с целью оценки допустимости использования этого средства в течение длительного времени.
Российский клинический Центр СПИД на базе Республиканской клинической инфекционной больницы в г. Санкт-Петербург был обеспечен лекарственными препаратами последнего поколения для организации лечения тритерапией инфицированных детей.
Центр здравоохранения в Эйн эль- Хильве был расширен в целях размещения в нем клинической лаборатории и радиологического отделения,
являющееся клинической целью антиретровирусной терапии, было зафиксировано менее чем у четверти ВИЧ- инфицированных жителей стран Африки к югу от Сахары.
консультативные услуги; развитие необходимой клинической базы и создание возможностей для токсикологического анализа, соответственно выявленным потребностям и имеющимся ресурсам в каждой стране.
В сотрудничестве с Комитетом по здравоохранению Минского горисполкома и городской детской инфекционной клинической больницей г. Минска реализуется проект<< Белорусский детский хоспис>>
консультативные услуги; развитие необходимой клинической базы и создание возможностей для токсикологического анализа, соответственно выявленным потребностям и имеющимся ресурсам в каждой стране.