COACUSADOS - перевод на Русском

сообвиняемых
coacusados
acusados
соподсудимые
coacusados
его соответчики

Примеры использования Coacusados на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
y sus tres coacusados.
правительственного министра, и трех его соподсудимых.
Uno de los coacusados fue condenado a muerte
Один из обвиняемых был приговорен к смертной казни
Según el autor, muchos de los coacusados habían permanecido detenidos durante años sin ser juzgados,
По словам автора сообщения, многие из обвиняемых по этому делу находились под стражей без суда годами,
El autor fue declarado culpable, junto con los coacusados Peter Grant
Автор был осужден вместе с Питером Грантом
Vlastimir Đorđević y Zdravko Tolimir) hay acusados que fueron detenidos demasiado tarde para ser juzgados con sus coacusados en juicios de varios acusados.
которые были арестованы слишком поздно, чтобы их можно было предать суду совместно с другими обвиняемыми в рамках одного процесса с участием нескольких обвиняемых..
en el caso de Rahman el Gobierno tenía pruebas de que sus coacusados habían seguido efectivamente las exhortaciones de sus sermones.
по делу Рахмана правительство располагало доказательствами того, что проходившие по одному с ним делу обвиняемые фактически последовали призывам, содержавшимся в его проповедях.
El 26 de diciembre de 2006, la Sala de Apelaciones del Tribunal Supremo del Iraq desestimó por unanimidad los recursos presentados por Saddam Hussein y los otros dos coacusados, Barzan al-Tikriti y Awad al-Bandar, y confirmó las tres sentencias de muerte.
Декабря 2006 года Апелляционная камера Высшего трибунала Ирака единогласно отклонила апелляции Саддама Хусейна и двух его сообвиняемых-- Барзана атТикрити и Авада альБандара, утвердив вынесенные всем трем смертные приговоры.
El 21 de julio de 2000, el Tribunal de Nápoles ya había absuelto a algunos de los coacusados del autor. El 7 de mayo de 2004, la solicitud del autor de reapertura del proceso debido a la existencia de un conflicto entre su condena y la absolución de sus coacusados en actuaciones separadas fue rechazada por el Tribunal de Apelaciones de Nápoles.
Еще 21 июля 2000 года Неаполитанский суд уже оправдал некоторых из сообвиняемых с автором лиц. 7 мая 2007 года просьба автора о возобновлении судебного разбирательства ввиду наличия конфликта между вынесенным ему приговором и оправданием его сообвиняемых в отдельных разбирательствах была отклонена Неаполитанским апелляционным судом.
Declara que dos de sus coacusados, que fueron condenados a la misma pena,
Он заявляет, что двое из его сообвиняемых, получившие такой же приговор, были переведены в
El 3 de noviembre de 1987 el autor y los coacusados fueron declarados culpables de los cargos imputados;
3 ноября 1987 года автор и его соответчики была признаны виновными; автор,
El Comité recuerda que el juzgamiento de los autores por el tribunal de más alta jerarquía se produjo como consecuencia de que uno de los coacusados en el secuestro del Sr. Marey Samper era Ministro del Interior lo que,
Комитет напоминает, что осуждение авторов судом высшей инстанции имело место из-за того, что один из сообвиняемых в похищении гна Марея Сампера был министром внутренних дел,
por la que separaba la causa contra Zoran Vuković del auto de acusación contra otros cuatro coacusados.
которая выделила в отдельное производство дело Зорана Вуковича из обвинительного заключения против других четырех сообвиняемых.
Uno de sus coacusados, U Myint Than(también conocido
Один из соподсудимых, У Мьинт Тхан( известный также
Las declaraciones del acusado y de los testigos y coacusados no deben servir de pruebas de cargo salvo si la persona está
Заявления обвиняемого и заявления свидетелей и сообвиняемых не должны использоваться в качестве доказательства в ущерб обвиняемому- за исключением тех случаев,
Afirma que desde que murió uno de los coacusados, víctima de actos de violencia,
Он заявляет, что после смерти одного из его соучастников, который умер в результате насилия,
se había realizado la indagatoria preliminar respecto del resto de los coacusados, siguiendo un procedimiento establecido, no necesariamente suprime la imparcialidad del juicio.
уже было проведено предварительное расследование в отношении остальных обвиняемых по этому делу, в соответствии с установленной процедурой необязательно делает несправедливым судебное разбирательство.
el 11 de julio de 1987, a las 11.30 de la noche aproximadamente, el Sr. Burrell y dos coacusados, después de robar a varias personas, entraron en la"
11 июля 1987 года приблизительно в 23 ч. 30 м. в округе Сент- Джеймс г-н Баррелл и два других обвиняемых зашли в" Блэк- Шоп",
pese a numerosas solicitudes a esos efectos de los ocho coacusados, incluidos Uigun y Oibek Ruzmetov.
со стороны восьми лиц, проходивших по делу, включая Уйгуна и Ойбека Рузметовых.
el Sr. R. K. y los otros dos coacusados, el Sr. A. K.
г-н Р. К. и двое других сообвиняемых, а именно г-н А. К.
las decisiones de transferencia de dos de sus coacusados a una institución abierta fuera de Dublín, teniendo en cuenta las circunstancias personales
решения о переводе двух его сообвиняемых в учреждение открытого типа за пределами Дублина, на основании личных
Результатов: 54, Время: 0.0605

Coacusados на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский