COCHERA - перевод на Русском

гараж
garaje
garage
taller
cochera
estacionamiento
aparcamiento
cobertizo
гараже
garaje
garage
taller
cochera
estacionamiento
aparcamiento
cobertizo
депо
depósito
depot
estación
almacén
cochera
caso
tren
se trata
depo
гаража
garaje
garage
taller
cochera
estacionamiento
aparcamiento
cobertizo
гаражом
garaje
garage
taller
cochera
estacionamiento
aparcamiento
cobertizo

Примеры использования Cochera на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Llévenlas a la cochera, chicos.
Тащите их в гараж, парни.
Ella subió, y él salió a la cochera y se pegó un tiro.
Она поднялась наверх, а он пошел в гараж и выстрелил себе в голову.
una cerca de madera, cochera para dos autos.
забор из штакетника, гараж на два автомобиля.
Estoy pintando la cochera.
Я крашу гараж.
Estoy pintando mi cochera.
Я крашу свой гараж.
2 m de altura. de modo que cabe en una cochera normal.
поэтому вмещается в стандартный гараж.
Quiero establecer mi oficina de campaña en el cuarto que está sobre la cochera.
Я хотел бы устрить избирательный штаб в комнате над гаражем.
Daremos un paseo por la cochera si no le parece mal.
Мы немного пройдемся по двору, если вы не против.
¿Dije cochera?
Нет гаража?
No va a pintar la cochera Jim.
Не краска для гаража, Джим.
Cualquier cosa es mejor que la cochera.
Все лучше, чем в гараже.
Estructura de montaje de cochera solar.
Конструкция крепления солнечного навеса.
Cuatro linternas encendidas en una cochera?
Четыре фонаря в нише?
Encontré esto oculto cerca de mi cochera.
Я нашла это недалеко от моего сарая.
Esta no es mi casa ni mi cochera.
Это не мой дом, не мои ворота.
¿Algo en el botiquín?¿La cochera?
Что-нибудь в ванной, или в гараже?
General Motors inició en una cochera.
Про General Motors вообще молчу.
Probablemente quieras hacer algo de espacio en tu cochera, porque te va a llegar un pedido de unas 20 cajas de estas cosas el lunes.
Наверное, тебе придется освободить место в гараже, потому что тебе придет где-то 20 коробок нашей продукции в понедельник.
Esto es, hasta el día en la cochera de Skyler Brown en que mi sentir por los huevos se consolidó.
До того дня, как в гараже Скайлера Брауна мое отношение к яйцам наконец сформировалось.
Estaba a punto de regresar a la cochera, y lo he oído gemir aquí atrás.
Я уже хотел возвращаться в депо, но услышал, что он тут хрипит.
Результатов: 163, Время: 0.0409

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский