COEXISTEN - перевод на Русском

сосуществуют
coexisten
conviven
cohabitan
la coexistencia
сосуществуют друг с другом
coexisten
живут вместе
viven juntos
conviven
coexisten
siguen juntos
соседствуют
coexisten
сосуществования
coexistencia
convivencia
coexistir
cohabitación
convivir
сосуществует
coexiste
сосуществующих
coexisten
vivan

Примеры использования Coexisten на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
dice que la población de Tailandia se compone de distintas etnias que coexisten de forma pacífica y armoniosa.
население Таиланда состоит из нескольких этнических групп, которые живут в гармонии и мире между собой.
El Gobierno facilita las actividades de las nueve religiones del país, que coexisten en un pie de igualdad
Правительство создает условия для деятельности девяти религий страны, которые мирно сосуществуют на равных правах
la riqueza y la pobreza coexisten en estrecha proximidad.
нищета тесно соседствуют друг с другом..
Estas actitudes que contrastan reflejan dos enfoques fundamentalmente distintos que coexisten hace mucho en la esfera internacional de los derechos humanos.
Эти разные позиции отражают два диаметрально противоположных подхода, которые издавна существовали в области международных прав человека.
Las operaciones de mantenimiento de la paz coexisten con la prevención de los conflictos,
Операции по поддержанию мира сосуществуют с миссиями по предупреждению конфликтов,
La zona en la que coexisten y pueden entrar en conflicto los intereses de la ordenación de los bosques
Район, в котором сосуществуют и, возможно, вступают в конфликт интересы лесного хозяйства
Aunque hay varias tribus, coexisten en armonía y, hasta el momento, en el país no ha habido guerras tribales,
Хотя в ней проживают несколько племен, они гармонично сосуществуют друг с другом, и страна до сих пор не сталкивалась с войнами между племенами, что является подтверждением уважения
Esas declaraciones interpretativas coexisten con otras interpretaciones, simultáneas,
Они сосуществуют с другими толкованиями( формулируемыми одновременно с ними,
blancos hoy coexisten después de largos decenios de animosidad y enfrentamientos sangrientos.
белые сейчас живут вместе после многих десятилетий вражды и кровопролития.
La experiencia enseña que, en las sociedades donde coexisten diferentes grupos nacionales,
Опыт показывает, что в тех обществах, где сосуществуют различные национальные,
las PCCC coexisten con otros contaminantes ambientales,
КЦХП сосуществует с другими загрязнителями окружающей среды,
ha conmovido al país, las diferentes religiones de la isla coexisten en armonía gracias al principio de tolerancia que preconiza el budismo, la principal religión de Sri Lanka.
представители различных религий на острове сосуществуют в мире и согласии благодаря исповедуемому буддизмом- главной религией Шри-Ланки- принципу терпимости.
enseñen en sus respectivos pueblos originarios, en cualquiera de las diez lenguas que coexisten en el Ecuador.
из представителей коренного населения для преподавания на одном из десяти языков, сосуществующих в Эквадоре.
al menos para parte del personal de mantenimiento de la paz, de que coexisten una política oficial de" tolerancia cero" y una política extraoficial en el sentido contrario.
по крайней мере у некоторых миротворцев, такое впечатление, что официальная политика полной нетерпимости сосуществует с неофициальной политикой противоположного свойства.
El Estado Parte explica además que en los Países Bajos las escuelas privadas coexisten con las escuelas públicas en pie de igualdad y que los maestros de las escuelas privadas son nombrados por la autoridad municipal.
Государство- участник далее поясняет, что частные и государственные школы Нидерландов сосуществуют на основе равенства и что преподавательский состав государственных школ назначается муниципальными властями.
La situación de los derechos humanos también es precaria para los refugiados de Malí en países vecinos, quienes coexisten con comunidades de acogida afectadas por la crisis alimentaria
Положение в области прав человека также является нестабильным для находящихся в соседних странах малийских беженцев, сосуществующих с принимающими общинами,
la exclusión social a menudo coexisten, y el crecimiento a menudo ha agravado las desigualdades existentes,
социальная изоляция часто сосуществуют, и рост часто вел к усилению существующего неравенства,
se encuentra con dificultades debido al número de grupos étnicos diferentes que coexisten en su población.
вызванными количеством различных этнических групп, сосуществующих в составе его населения.
En Asia, donde coexisten naciones, culturas,
В Азии, где сосуществуют различные нации,
que tiene especial importancia en un país como Rusia, en el que coexisten tradicionalmente muchas religiones, está garantizada en los artículos siguientes de la Constitución.
имеющее особое значение для России, в которой традиционно сосуществуют многие конфессии, закреплено в следующих статьях Конституции.
Результатов: 181, Время: 0.096

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский