СУЩЕСТВОВАЛИ - перевод на Испанском

existían
существовать
существование
быть
иметься
наличие
действовать
возникнуть
отсутствует
наладить
отсутствие
había
быть
существовать
уже
иметься
там
еще
здесь
были быть
возникнуть
поступит
existentes
существующий
нынешний
имеющейся
действующего
сложившейся
prevalecientes
сложившейся
преобладающее
превалирующей
существующей
нынешней
existieron
существовать
существование
быть
иметься
наличие
действовать
возникнуть
отсутствует
наладить
отсутствие
hubo
быть
существовать
уже
иметься
там
еще
здесь
были быть
возникнуть
поступит
existía
существовать
существование
быть
иметься
наличие
действовать
возникнуть
отсутствует
наладить
отсутствие
existen
существовать
существование
быть
иметься
наличие
действовать
возникнуть
отсутствует
наладить
отсутствие
han
быть
существовать
уже
иметься
там
еще
здесь
были быть
возникнуть
поступит
hay
быть
существовать
уже
иметься
там
еще
здесь
были быть
возникнуть
поступит

Примеры использования Существовали на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Таким образом, они получают те же условия, которые существовали в 1991 году.
Gozan, así, de condiciones similares a las que reinaban en 1991.
Секретные центры содержания под стражей существовали при прошлом режиме.
En el régimen anterior habían existido centros secretos de detención.
Стерты, как будто мы никогда и не существовали.
Eliminados como si nunca hubiéramos existido.
Убийства в защиту чести существовали в дохристианские времена.
El homicidio de honor ha existido desde antes de la era cristiana.
В совокупности эти уровни не должны превышать арсеналы государств, которые существовали до 1991 года на территориях государств региона из числа новых членов СБСЕ;
Esos niveles no excederán en su conjunto los de los Estados existentes antes de 1991 en los territorios de los nuevos Estados de la CSCE en la región;
Всегда существовали люди, отдельные лица
Siempre ha habido gente, personas
воспроизведя в лаборатории такие температуры и плотности, которые существовали в начале времен.
recreando el calor y las condiciones densas existentes en el principio del tiempo, en el laboratorio.
Важно помнить, что существовали другие ситуации, связанные с неоднозначными иностранными должностными лицами, когда возникали опасения по поводу их возможного задержания и ареста.
Es importante recordar que ha habido otras situaciones en las que se ha temido la posible detención de figuras públicas extranjeras controvertidas.
Условия предоставления странам доступа к источникам внешнего финансирования по-прежнему были хуже тех, которые существовали до кризиса в Азии.
El acceso al financiamiento externo continúa rigiéndose por plazos y costos más desfavorables que los prevalecientes antes de la crisis asiática.
Данные в докладе приведены по состоянию на 30 июня 2005 года по всем организационным подразделениям, которые существовали на вышеуказанную дату.
Los datos que figuran en el informe abarcan hasta el 30 de junio de 2005 y se refieren a las entidades orgánicas existentes a esa fecha.
И хотя существовали разногласия по поводу Ирака,
Si bien ha habido diferencias sobre el Iraq,
при групповом подходе не учитываются в достаточной мере структуры и потенциал, которые существовали до стихийного бедствия.
el enfoque de los grupos temáticos no aprovechó suficientemente las estructuras y la capacidad existentes antes de la catástrofe.
На территории нынешней Боливии до открытия Колумба существовали крупные цивилизации,
En el actual territorio boliviano existieron importantes civilizaciones precolombinas,
( Аплодисменты) Крис: Битвы пропаганд существовали всегда, и в то время вы осмелились занять свою позицию.
(Aplausos) CH: Siempre ha habido estas batallas propagandistas y fuiste valiente en tomar la posición que tomaste en ese momento.
экологических стандартов, которые существовали до введения в действие международного стандарта.
las normas ambientales existentes antes de la introducción de la norma internacional.
Кроме того, существовали проблемы с качеством надзора
También hubo problemas relacionados con la calidad de la supervisión
В Рио-де-Жанейро существовали разногласия относительно приоритетов
En Río existieron diferencias de opinión sobre las prioridades
Отдельные еврейские, христианские, мусульманские и армянские кварталы существовали в Иерусалиме на протяжении столетий,
En Jerusalén ha habido barrios separados para los judíos,
образующих автономный университетский городок похожих на те, что существовали в Кембридже и Оксфорде.
una ciudad autónoma universitaria, similar a las existentes de Cambridge y Oxford.
Выступления в пользу религиозной ненависти уже существовали до 11 сентября 2001 года, в частности они
La apología del odio religioso ya existía antes del 11 de septiembre de 2001,
Результатов: 678, Время: 0.2325

Существовали на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский