coexistir
coexist
co-exist
exist together
exist side by side
live
living side by side
exist in parallel convivir
live
coexist
together
share
co-exist
live side by side
cohabiting coexisten
coexist
co-exist
exist together
exist side by side
live
living side by side
exist in parallel conviven
live
coexist
together
share
co-exist
live side by side
cohabiting cohabitan
cohabit
cohabitation
coexist
to live together
cohabitating co-existir
co-exist
coexist coexistan
coexist
co-exist
exist together
exist side by side
live
living side by side
exist in parallel convive
live
coexist
together
share
co-exist
live side by side
cohabiting coexiste
coexist
co-exist
exist together
exist side by side
live
living side by side
exist in parallel convivan
live
coexist
together
share
co-exist
live side by side
cohabiting cohabitar
cohabit
cohabitation
coexist
to live together
cohabitating
The search for new forms and languages coexist with the respect of the traditions. La búsqueda de nuevas formas y lenguajes convive con el respeto a las tradiciones. COexist the game for Emotional Education.COexista el juego de Educación Emocional.Boots and I coexist in another world, which is far away from everything else. Las botas y yo coexistimos en un mundo a parte, lejano a todo. Build a large sheepfold where coexist , a season, gentlemen scholars of different subjects. Construir un gran aprisco donde convivieran , una temporada, señores doctos de las diversas materias. Divulgation Technology and craftsmanship coexist at the Sagrada Família: Tecnología y artesanía conviviendo en la Sagrada Familia:
Public space is where we coexist , it's where society is made. El espacio público es donde coexistimos , es donde se construye la sociedad. Voiceover Alicia and Charles never coexist in the same interactive field. Alicia y Charles nunca coexistieron en el mismo campo interactivo. We need people that coexist . Necesitamos a gente que coexista . This is"COexist " the game of life. Este es el juego de la vida"COexista ". The mystery, sensuality and spirituality coexist in a perfume. El misterio, la sensualidad y la espiritualidad conviviendo en un perfume. Christians and Muslims coexist together…. rezamos, convivimos cristianos y musulmanes juntos…. humans also coexist with other social animals. los humanos también coexistimos junto a otros animales sociales. achieve integration and coexist ; alcance la integración y coexista ; Masters, would it surprise you to know that many of you coexist as Cetaceans. Maestros, os sorprendería saber que muchos de vosotros coexistís como Cetáceos. How long will the two currently existing regulations coexist ? ¿Hasta cuándo van a convivir las dos normativas existentes actualmente? A limited state can coexist with the democracy“in parallel.”[32]. Un Estado limitado puede existir “en paralelo” con la democracia.[32]. It will be called“Coexist ” and it will be out in September. Se llamará“Coexist ” y llegará en septiembre. At triple point the three phases of a pure substance coexist in equilibrium. En el punto triple se coexisten las tres fases de una sustancia pura en equilibrio. Brazil can no longer coexist with so much inequality. Brasil ya no puede continuar conviviendo con tanta desigualdad. Conclusions Malnutrition and obesity coexist in the study area. Conclusiones Coexistencia de desnutrición y obesidad en el área de estudio.
Display more examples
Results: 1891 ,
Time: 0.079