COMPRENSIBLEMENTE - перевод на Русском

понятно
claro
bien
comprensible
ok
evidente
sentido
acuerdo
vale
entendido
вполне понятным причинам
comprensiblemente
es comprensible
razones obvias
разумеется
por supuesto
naturalmente
desde luego
claro
obviamente
evidentemente
ciertamente
sin duda
evidente
indudablemente
естественно
naturalmente
natural
por supuesto
obviamente
evidentemente
claro
normal
lógicamente
ciertamente
lógico
понятное дело
comprensiblemente
вполне объяснимо
es comprensible
es natural
comprensiblemente
es perfectamente explicable

Примеры использования Comprensiblemente на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
la mejor gente comprensiblemente se marchará, al
лучшие люди по понятным причинам будут спасаться бегством,
Mientras centramos comprensiblemente la atención en Gaza, no debemos perder
Вполне понятно, что в центре внимания находится Газа,
Sin embargo, comprensiblemente, esos procesos bilaterales se centran sobre todo en las reducciones.
Однако, удивляться, что в рамках таких двусторонних процессов основное внимание сконцентрировано главным образом на сокращениях.
cuya rápida expansión provoca muy comprensiblemente la inquietud de los Estados miembros de la CNUDMI.
быстрое распространение которого служит, и совершенно справедливо, поводом для беспокойства государств- членов ЮНСИТРАЛ.
que son más apropiados para estos intereses, así que comprensiblemente Frank se siente marginado.
лучше одетые для новых интересов так что вполне понятно, что Фрэнк чувствует себя в некоторой степени обделенным.
el Japón y Alemania reivindican, comprensiblemente, un puesto permanente.
Германия претендуют- по понятным причинам- на места постоянных членов.
La Comisión podrá, comprensiblemente, considerar que es mejor dejar esos factores para el comentario por cuanto,
Понятно, что Комиссия может стать на точку зрения, согласно которой такие факторы уместнее всего рассматривать в комментарии,
Comprensiblemente, la crisis financiera
В этой связи понятно, что финансовый кризис
momento en que los empleados, especialmente los que tienen contratos de plazo fijo, se concentrarán comprensiblemente en la continuidad de su trabajo.
особенно работающие на срочных контрактах, по вполне понятным причинам будут уделять особое внимание вопросам их дальнейшей работы.
de total inestabilidad y pobreza extrema en medio de un conflicto sangriento que, comprensiblemente, ha generado una gran cantidad de violencia.
абсолютной нищеты в период кровавого конфликта, в ходе которого, разумеется, имело место значительное применение насилие.
un lugar primordial como una de las cuestiones fundamentales de las que debe ocuparse la Organización y, comprensiblemente, fue uno de los temas a los que se prestó especial atención en el debate.
одним из важнейших вопросов, которые Организация должна рассмотреть, и, разумеется, относится к числу проблем, которые оказались в центре внимания участников прений.
Comprensiblemente, uno de los órganos en que se ha centrado el ansia de reforma es el Consejo de Seguridad,
Вполне понятно, что один из органов, нуждающийся в переменах, это Совет Безопасности, поскольку именно там имелись количественные
La cuestión de las minas terrestres, comprensiblemente, ha atraído una atención cada vez mayor de la comunidad internacional debido a las miles de muertes
Вопрос о наземных минах справедливо привлек повышенное внимание международного сообщества из-за того, что это оружие является причиной гибели
42º período de sesiones de 1993, está comprensiblemente relacionada con el artículo 7.
принятая на сорок второй сессии Комитета в 1993 году, вполне естественно связана с пунктом 3 статьи 7.
han sido comprensiblemente rechazadas por numerosos Estados.
которые абсолютно не заслуживают доверия и которые по вполне понятным причинам были отвергнуты многими государствами.
los ministros descuidarían comprensiblemente- pero erróneamente- la calidad y otros objetivos importantes.
министры начнут игнорировать качество и другие важные задачи, что вполне понятно, но неправильно.
la Autoridad Palestina, pese a sus quejas de que Israel ha anulado de hecho los Acuerdos de Oslo, no está dispuesta, comprensiblemente, a contemplar la posibilidad de ceder la administración civil a Israel.
Израиль фактически сорвал подписанные в Осло соглашения, Палестинский орган не желает рассматривать вопрос о сдаче Израилю полномочий в плане осуществления гражданской администрации, что вполне понятно.
están contribuyendo mucho a romper el silencio que durante largo tiempo ha envuelto un tema tan comprensiblemente delicado.
много сделали для того, чтобы приподнять завесу молчания, которое длительное время окружало столь деликатную по вполне понятным причинам тему.
se han transferido para actividades de minería, lo que, comprensiblemente ha aumentado la demanda sobre los recursos hídricos utilizados.
были переданы для использования в интересах горнодобывающей промышленности, в результате чего по понятным причинам возросло потребление воды.
en el ambiente de seguridad actual la comunidad internacional se ha mostrado comprensiblemente reacia a depender de ella.
в своем международном центре в Ангарске; но, в нынешних условиях безопасности, понятно международное нежелание на него полагаться.
Результатов: 62, Время: 0.0944

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский