COMPRIMIDO - перевод на Русском

сжатого
comprimido
conciso
breve
sucinto
resumido
таблетка
pastilla
píldora
tableta
comprimido
сжиженный
licuado
líquidos
comprimido
сжатый
comprimido
conciso
breve
sucinto
resumido
сжатым
comprimido
conciso
breve
sucinto
resumido
сжатом
comprimido
conciso
breve
sucinto
resumido

Примеры использования Comprimido на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En motores optimizados, el gas de petróleo licuado y el gas natural comprimido pueden reducir relativamente las emisiones entre un 10%
За счет применения сжиженного нефтяного газа( СНГ) и сжатого природного газа( СПГ) в оптимизированных двигателях
El desarrollo de combustibles alternativos, como el gas natural comprimido, el etanol y el biodiesel.
Создания альтернативных видов топлива, таких как сжиженный природный газ, этанол и дизельное биотопливо.
A continuación, compruebe que la electricidad y aire comprimido estén conectados a la máquina
Затем проверьте, что электричество и сжатого воздуха подключены к компьютеру
Se autorizan las bombonas de gas comprimido y los recipientes de gas que se ajusten a los requisitos de construcción, prueba
Разрешается использовать баллоны для сжатого газа и сосуды для газов, отвечающие требованиям в отношении конструкции,
Como resultado de este último estudio, se están promoviendo combustibles menos contaminantes, como el gas natural comprimido, y tecnologías menos contaminantes para las industrias.
Благодаря выводам последнего исследования в стране начали проводиться мероприятия по использованию более чистого топлива, такого как сжиженный природный газ( СПГ), и более чистых технологий.
el aire comprimido, la energía eléctrica,
производство пара, сжатый воздух, электропитание,
La India comunicó que utilizaba gas natural comprimido para generar electricidad,
Индия сообщила о применении сжатого природного газа( СПГ)
el gasóleo por el gas natural comprimido en los fletes de vehículos.
дизельного топлива на сжиженный природный газ.
Al presionar una tecla… envía aire comprimido a un tubo particular,
Нажимаю кнопку… он посылает сжатый возух в определенную трубу,
la parte musulmana empleó recientemente proyectiles de mortero de 120 milímetros rellenados con cloro comprimido.
в районе деревни Антровицы мусульманская сторона недавно применила 120- мм минометные мины, начиненные сжатым хлором.
Botellas de gas comprimido y recipientes de gas que se ajusten a los requisitos de construcción, ensayo
Баллоны для сжатого газа и сосуды для газов, отвечающие требованиям в отношении конструкции,
El gas natural comprimido es una opción mejor que el uso de motores diésel en el tráfico urbano.
Сжатый природный газ-- предпочтительная альтернатива для дизельных двигателей в условиях городского движения.
En la parte posterior de la máquina, abra la válvula de entrada de aire para suministrar aire comprimido a la máquina.
На задней части машины откройте клапан впуска воздуха для снабжения сжатым воздухом на машину.
Mp3 es el estándar de hecho en audio comprimido compatible con casi todos los reproductores portátiles.
Mp3- это неофициальный стандарт сжатого аудио, совместимый почти что со всеми портативными плеерами.
En muchos países se utiliza el gas natural comprimido en los autobuses públicos, los taxis
Во многих странах сжатый природный газ используется в качестве топлива для общественных автобусов,
los sistemas de aire comprimido, el alumbrado, las bombas
как системы сжатого воздуха, приборы освещения,
Cuando alguien se vuelve Meron sed, En esta comprimido repente se ve una botella de la bebida y beber.
Когда кто-то оказывается жажда Мерон, на этот сжатый Вдруг он видит бутылку питьевой и питьевой.
también están analizando la posibilidad de emplear gas natural comprimido en lugar de gasolina.
Пакистане и Таиланде, рассматривается также вопрос об использовании сжатого природного газа вместо бензина.
actuadores electromecánicos usamos aire comprimido.
электромеханических силовых приводов, мы используем сжатый воздух.
los grupos de botellas en bloques no deberán contener más de 5 kg de flúor comprimido(ONU 1045).
сборки баллонов в одной связке должны содержать не более 5 кг№ ООН 1045 фтора сжатого.
Результатов: 135, Время: 0.2226

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский