COMPROBARLO - перевод на Русском

проверить
verificar
comprobar
examinar
revisar
inspeccionar
investigar
prueba
validar
mirar
ver
посмотреть
ver
mirar
vistazo
verlo
echar un vistazo
miras
доказать это
probarlo
demostrarlo
probar eso
demostrártelo
probárselo
lo compruebes
demostrármelo
demostrárselo
проверю
verificar
comprobar
examinar
revisar
inspeccionar
investigar
prueba
validar
mirar
ver
проверим
verificar
comprobar
examinar
revisar
inspeccionar
investigar
prueba
validar
mirar
ver
проверять
verificar
comprobar
examinar
revisar
inspeccionar
investigar
prueba
validar
mirar
ver
это подтвердить
confirmarlo
confirmar eso
verificarlo
verificar eso
corroborarlo
corroborar eso
atestiguarlo
comprobarlo
убедиться в этом
confirmarlo
convencerse de ello
comprobarlo
ver esto

Примеры использования Comprobarlo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tienes que venir y comprobarlo.
Вы должны зайти и посмотреть.
Déjeme comprobarlo.
Дайте я проверю.
Esperemos no comprobarlo.
Надеюсь, что проверять не доведется.
Espera un segundo; déjame comprobarlo.
Давай- ка проверим.
van a tener que comprobarlo.
но они должны проверить.
Déjame comprobarlo.
Сейчас проверю.
No lo sé, pero tengo que comprobarlo.
Не знаю, но я должна проверить.
Déjame comprobarlo.
Я проверю.
Y ellos no me dejarían comprobarlo en el avión.
И в самолете мне не разрешили проверить.
Déjeme comprobarlo.
Сейчас проверю.
Porque Kitty solo está interesada en hombres con dinero y que pueda comprobarlo.
Потому что Китти интересуют только богатые мужчины, которых она может проверить.
Déjeme comprobarlo.
Я проверю.
Sé que parece una locura, pero por lo menos tengo que comprobarlo.
Знаю, звучит безумно, но я должен проверить.
¿Puedes comprobarlo, por favor?
Может проверишь, пожалуйста?
Pero quería comprobarlo y.
Ho, я зaxoтeлa пpoвepить, и.
No cojas nada sin comprobarlo antes.
Не трогай дерьмо, пока не проверишь.
La editorial copió la biografía de su primer libro sin comprobarlo con él.
Издатель поставил биографию с первой книги, не проверив у него.
Aunque probablemente necesitamos una autopsia para comprobarlo.
Хотя, похоже, понадобится вскрытие, чтобы это доказать.
¿Podrías comprobarlo para estar seguros?
Не могли бы вы проверить, чтобы убедиться?
Puede comprobarlo con los federales.
Можете пробить у федералов.
Результатов: 224, Время: 0.0859

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский