COMPUTADORES - перевод на Русском

компьютеры
computadoras
ordenadores
informática
computación
máquinas
equipos
компьютерные
informáticos
computadora
informática
informatizados
computadorizados
computación
electrónicos
ordenador
cibernéticas
computacionales
компьютеров
computadoras
ordenadores
informática
informáticos
máquinas
computación
equipos
компьютерах
computadoras
ordenadores
informática
computación
informático
компьютерами
computadoras
ordenadores
informática
informáticos
equipos
computación
ЭВМ
computadoras
informática
informáticos

Примеры использования Computadores на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Deben tratar además de poner esos materiales en redes de computadores para su distribución más amplia e instantánea.
Им следует также приложить усилия к обеспечению доступа к таким материалам через компьютерные сети в целях их более широкого и незамедлительного распространения.
Todos ustedes saben que el costo de los computadores baja a la mitad cada 18 meses
Все вы знаете, что цены на компьютеры падают на половину каждые 18 месяцев,
El aumento del número de computadoras de mesa, servidores, computadores portátiles e impresoras obedeció a la inclusión de artículos que habían sido anulados en las partidas pero cuya disposición estaba pendiente.
Увеличение количества компьютеров, серверов, портативных компьютеров и принтеров обусловлено тем, что некоторые единицы оборудования списаны, но еще не утилизированы.
suben y me traen sus computadores.
принесите мне ваши компьютеры.
Si puedo poner su discurso en la TV y el símbolo en computadores y teléfonos, soy más genio de lo que pensé.
Если я могу пустить ее речь на ТВ и символ на компьютерах и телефонах, тогда я даже больший гений, чем я думал.
¿Podría mejorar las interfaces de computadores y máquinas si permito que la gente aproveche lo que puede hacer con sus manos?
Можно ли улучшить интерфейс компьютеров и машин, если учитывать все возможности рук?
Los laboratorios cuentan con redes locales, computadores y servidores Pentium III, impresoras,
Лаборатории подключены к местным информационным сетям, снабжены компьютерами, серверами" Пентиум III",
una nueva capacidad para los computadores, y hoy día toca muchos segmentos de la industria
новая возможность для компьютеров, и сегодня оно затрагивает многие сегменты индустрии
De hecho, el proceso que ocurre en esa pequeña parte del cerebro es muy similar al tipo de procesamiento que los computadores realizan cuando envían vídeo por Internet.
Фактически процессы, которые протекают в этом небольшом участке мозга, очень напоминают процессы, протекающие в компьютерах при пересылке видео по Internet.
Algunos de los famosos primeros computadores se construyeron en mi pueblo, Urbana, el lugar de nacimiento de HAL 9000.
Некоторые из известных ранних компьютеров были построены в моем родном городе Урбана, на родине HAL 9000.
Mis principales interes son los equipos de audio y computadores alguna vez usaste un difraz?
Я, в основном, интересовался аудиооборудованием и компьютерами. Вы когда-нибудь надевали маскарадный костюм?
Y comencé por calcular los miles de millones de clics alrededor del mundo en todos los computadores.
Я начал с подсчета, сколько у нас миллиардов кликов во всем мире на всех компьютерах.
Todas las máquinas usaban(como muchos computadores de la época) memoria de núcleo magnético;
Все машины( как и большинство других компьютеров того времени), использовали память на магнитных сердечниках,
Una broma conocida es que hemos estado haciendo renderizado no fotorealista en computadores por décadas, dado que lograr el realismo es duro.
Существует шутка, которая говорит, что мы делаем нефотореалистический рендеринг на компьютерах десятилетиями, так как реализма сложно достичь.
fuente de energía para computadores ha contribuido a aumentar el número de estudiantes en las zonas rurales.
источника энергии для компьютеров помогло увеличить число учащихся в сельских районах.
funcionando de una forma u otra en computadores cada vez más sofisticados hasta hace solo cinco años.
работать в той или иной форме на все более и более сложных компьютерах, до момента всего пять лет назад.
se han distribuido 371.000 computadores portátiles.
была распространена 371 000 портативных компьютеров.
la gente utiliza… programas… en sus computadores.
Люди используют… программы… на своих компьютерах.
Nos están utilizando para acabar con los recursos del planeta para producir más computadores, y más de estas cosas asombrosas que escuchamos aquí en TED.
Они нас используют для выкачивания ресурсов для того, чтобы производить еще больше компьютеров, и поразительные технологические новинки, о которых нам рассказывают на TED.
necesitamos conectar esto en alguno de sus computadores para activarlo.
поэтому нам нужно подключить это к одному из их компьютеров для активации.
Результатов: 187, Время: 0.0641

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский