CON ADRIAN - перевод на Русском

с эдриан
con adrian
con adrián
con adrienne
с эдриен
con adrian
con adrien
с адрианом
con adrian
с эдрианом
con adrian
con adrián
con adrienne

Примеры использования Con adrian на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Hablando con Adrian.
Говорил с Адриан.
Sé una madre de verdad con Adrian.
Просто будь матерью Адриану.
Sí, o tú te podrías enfadar muchísimo con Adrian.
Ага, или ты действительно расстроен Эйдриан.
No es suficiente para nosotros competir con Adrian y Amy y nuestros hijos.
Не достаточно было соревнования между нами, между Эми и Эдриан и нашими детьми.
Si quisiera volver con Adrian, podría volver con Adrian.
Если бы я хотел вернуться к Эдриан, я бы просто вернулся к Эдриан.
No quiero volver con Adrian.
Я не хочу возвращаться к Эдриан.
Tiene que tener algo que ver con Adrian Conrad.
Это должно иметь какое-то отношение к Адриану Конраду.
¿Qué pasa con Adrian?
А как же Адриан?
¿Crees que Marc Molina se escapó con Adrian?
Ты считаешь, что Марк Молина уехал вместе с Эдриан?
No tiene nada que ver con Adrian.
Это не имеет никакого отношения к Эдриен.
Tenemos que volver con Adrian.
Мы должны вернуться к Адриану.
Quiero verlo con Adrian.
Я хочу увидеть его вместе с Эдриан.
Y con Adrian.
И Эдриан.
El a roto con Adrian.
Он бросил Эдриан.
Estoy contento de haberme acostado con Adrian, estoy contento de que vayamos a tener un bebé.
Я рад, что занялся сексом с Эдриан, я рад, что у нас будет малышка, и я рад,
no pretendas estar con Adrian el resto de tu vida en cuyo caso,
ты не собираешься быть с Эдриан до конца своих дней.
Así que está saliendo con Adrian,¿y luego viene aquí
Он собирается пойти с Эдриен, а потом прийти сюда,
Quiero hablar con Adrian porque no me está devolviendo mis mensajes
Хочу поговорить с Эдриан а то она не ответила на мое сообщение и на звонок,
Sarah, los dos sabemos que no vas a poder hablar con Adrian, no después de lo de esta mañana.
Сара, мы оба знаем, что разговор с Адрианом не случится, особенно после того, что произошло сегодня утром.
estoy aquí en el hospital con Adrian.
я здесь в больнице с Эдриен.
Результатов: 148, Время: 0.0601

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский