CON EL ALCOHOL - перевод на Русском

с алкоголем
con el alcohol
con la bebida
de alcoholismo
с выпивкой
con la bebida
con el alcohol
con una copa
de tragos
с алкоголизмом
de alcoholismo
del alcohol
con la bebida
со спиртным
con la bebida
con el alcohol

Примеры использования Con el alcohol на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
servirle cantidades irresponsables de alcohol a personas con una predisposición genética a padecer problemas con el alcohol.
древние ирландские традиции и подавать неадекватное количество выпивки людям у которых генетические проблемы с алкоголем.
Cuando se publicó el álbum, el baterista Bill Ward dejó el grupo debido a problemas personales y a sus problemas con el alcohol y las drogas.
После выпуска альбома Killers Пол был уволен из группы из-за проблем с алкоголем и наркотиками.
Empecé con el alcohol, y, ya saben, ahora mismo estoy en la cocaína y fumo crack.
Я начала с алкоголя, А потом перешла на крэк и кокаин.
¿Es su infracción con el alcohol la única razón por la cual buscó consejo, hija mía?
Злоупотребление алкоголем- это единственная причина, из-за которой ты хотела поговорить со мной, дитя?
¿Crees que cierto astrofísico indio sexualmente ambivalente con mutismo selectivo y problemas con el alcohol es mejor que un judío de 45 kilos que vive con su mamá?
Как думаешь, робкий индийский астрофизик с избирательной немотой и алкогольными проблемами лучше, чем еврейский парнишка весом в 100 фунтов, который живет со своей мамочкой?
En nueve casos se estableció un vínculo con el alcohol o las drogas; en dos de ellos la causa de la muerte estaba directamente relacionada con el consumo de alcohol..
В девяти случаях смерть была связана с употреблением алкоголя или наркотиков; в двух из этих случаев причина смерти была непосредственно связана с употреблением алкоголя..
Ahogando su desilusión con el alcohol, un Connors ebrio se inyectó un suero experimental en un intento desesperado de lograr resultados.
От разочарования, напиваясь алкоголем, пьяный Коннорс ввел себе экспериментальную сыворотку в отчаянной попытке добиться результатов.
un 80% de las muchachas han tenido ya alguna experiencia en relación con el alcohol.
85 процентов мальчиков и 80 процентов девочек так или иначе пробовали алкоголь.
por lo tanto, una alta tasa de delincuencia juvenil relacionada principalmente con el alcohol y el abuso de drogas, así como de agresiones.
среди преступных деяний основное место занимают преступления, связанные со злоупотреблением алкоголем и наркотиками, а также разбойные нападения.
testigos de delitos relacionados con el alcohol, incluida la violencia en el hogar.
свидетелям преступлений, связанных с употреблением алкоголя, включая насилие в семье.
en la mayoría de los casos están relacionados con el alcohol.
совершаются достаточно часто и в основном связаны со злоупотреблением алкоголем.
sigue preocupado por el aumento mencionado de los delitos relacionados con el alcohol.
сообщениями об увеличении количества преступлений, связанных с употреблением алкоголя.
lo hizo la Ley Volstead con el alcohol del país en 1919.
Сухой закон исключал продажу алкоголя на территории США в 1919.
Cuando presento mis Power Points. utilizo imágenes que han sido asociadas tradicionalmente con el alcohol y el tabaco imágenes de cuerpos atractivos
В моей презентации PowerPoint, у меня есть картинки, традиционно связываемые с алкоголем и табаком. Они показывают сексуальные
La Dirección Nacional para Resolver Problemas relacionados con el Alcohol ha organizado un programa especial de formación para el personal médico que atiende a los presos alcohólicos, que consiste en un curso de dos o tres días sobre la conducta que deben observar con tales detenidos.
Национальное агентство по урегулированию проблем, связанных с алкоголизмом, разработало для медицинского персонала вытрезвителей специальную учебную программу, предусматривающую двух- или трехдневные курсы по надлежащему обращению с задержанными, страдающими алкоголизмом..
Hay cuatro causas principales de muertes relacionadas con el alcohol. Lesión por un accidente automovilístico
Существуют четыре основные причины смертей, связанных с алкоголем. Одна из них- травма, полученная в автомобильной катастрофе.
El Gobierno escocés ha introducido un nuevo marco que describe un conjunto de más de 40 medidas destinadas a reducir los daños relacionados con el alcohol, contribuyendo a evitar que surjan los problemas
Шотландское правительство также ввело в действие новую систему, предусматривающую осуществление пакета более чем 40 мер для снижения связанного с алкоголем вреда, которые направлены на предупреждение возникающих проблем
aspectos de la educación sanitaria vinculados con el alcohol, el tabaco y el uso de drogas,
санитарное просвещение, связанные с алкоголем, курением и использованием наркотиков,
Adiciones patológicas(Adición a los estupefacientes y problemas relacionados con el alcohol): se aplican programas terapéuticos y de rehabilitación, así como un observatorio sobre los problemas de la juventud,etc.
Аддиктивные расстройства( наркотическая зависимость и проблемы, связанные со злоупотреблением алкоголем): реализация терапевтических и реабилитационных программ, а также наблюдение за проблемами, возникающими в подростковом возрасте, и т.
El 15% de los jóvenes de 12 años de edad ya habían tenido sus primeras experiencias con el alcohol, si bien se observan algunas diferencias entre los géneros.
Процентов 12- летних подростков уже имели опыт первого употребления алкоголя, с некоторыми гендерными различиями. 19 процентов мальчиков и 12 процентов девочек
Результатов: 113, Время: 0.0787

Con el alcohol на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский