CON ESTA CHICA - перевод на Русском

с этой девушкой
con esa chica
con esta mujer
con esa niña
с этой девочкой
con esta chica
a esa niña
с этой девчонкой
con esa chica
с ней
con ella
le
a ella
de ella
a su
con eso
de sus
с этой цыпочкой
con esta chica
с этой девкой
con esa chica

Примеры использования Con esta chica на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Parece que todo empezó con esta chica.
Похоже, началось с этой девочки.
Si estuviera acostándome con esta chica, creo que sabría su nombre.
Если бы я зависал с этой девченкой, то думаю знал бы как ее зовут.
Estuve con esta chica Helena, como, tres veces.
Я зависал с этой Хеленой раза три.
Es diferente con esta chica.
С этой девушкой все по-другому.
¿Cuál es el problema con esta chica?
Что не так с этой женщиной?
Creo que hay algo más con esta chica, en cómo todos encajamos.
Думаю, эта девочка что-то значит. Нас всех… объединяет что-то.
Salir con esta chica, tío.
С бабой зависал, мужик.
¿Que hay con esta chica, esta Cindy?
Но что на счет этой девушки, Синди?
La cosa con esta chica y su amiga Janine.
Эта девушка и ее подруга Жанин.
Estuve una vez con esta chica… que es la mejor esposa de todas.
Однажды я был с девахой которая лучшая жена на свете.
Estaba de fiesta con esta chica… la pelirroja.
Я тусовался с той девушкой… рыжей.
¿Lo viste al profesor con esta chica?
Вы когда-нибудь видели Роспини вместе с этой девушкой?
El verano pasado trabajé con esta chica Jennifer Lawrence.
Я работал с этой дамочкой, Дженнифер Лоуренс, этим летом.
¿Sabes?, estuvo con esta chica justo antes de ser asesinado.
Знаешь, он был с девушкой незадолго до своей смерти.
Estaba con esta chica.
Она была с этой молоденькой.
¿Qué pasa con esta chica entonces?
Так что там с девчонкой?
Entonces,¿cómo puedo conectar con esta chica?
Так как мне понравится этой девушке?
Y ahora la prensa dice que dormí con esta chica.
И сейчас в прессе пишут, что я спал с той девушкой.
fue porque se encontró con esta chica.
потому что столкнулась с той девушкой.
¿Qué hiciste en Alemania con esta chica?
И что ты делал в Германии с той девушкой?
Результатов: 117, Время: 0.0759

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский