CON ESTA OBLIGACIÓN - перевод на Русском

с этим обязательством
con esta obligación
con ese compromiso
эту обязанность
esa responsabilidad
esta obligación
este deber
esta función

Примеры использования Con esta obligación на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
actúen en conformidad con esta obligación;
действовали в соответствии с этим обязательством;
actúen en conformidad con esta obligación.
действовали в соответствии с этим обязательством.
privadas actúen en conformidad con esta obligación.
частные учреждения действовали в соответствии с этим обязательством.
actúen en conformidad con esta obligación;
действовали в соответствии с этим обязательством;
locales, cumplan con esta obligación.
будут действовать в соответствии с этим обязательством.
actúen en conformidad con esta obligación;
действовали в соответствии с этим обязательством;
actúen en conformidad con esta obligación.
будут действовать в соответствии с этим обязательством.
actúen en conformidad con esta obligación.
будут действовать в соответствии с этим обязательством.
instituciones públicas actúen de conformidad con esta obligación.
учреждения действовали в соответствии с этим обязательством.
actúen en conformidad con esta obligación;
будут действовать в соответствии с этим обязательством;
actúen en conformidad con esta obligación;
будут действовать в соответствии с этим обязательством;
Cumpliendo con esta obligación, Chile emite este documento en que figuran los informes periódicos 11º,
Во исполнение этого обязательства Чили представляет настоящий документ, в котором содержатся одиннадцатый периодический доклад,
deben hacer los distintos destinatarios de esta parte del apartado D del párrafo 3 de la parte dispositiva a fin de cumplir con esta obligación?
подразумевается под обязанностью не признавать незаконный факт. Что должны предпринять те, кому адресован подпункт 3( D) постановляющей части, чтобы выполнить это обязательство?
velar por que todas las autoridades públicas actúen de conformidad con esta obligación.
все государственные власти действовали в соответствии с указанным обязательством.
entidades privadas actúen de conformidad con esta obligación;
частные предприятия действовали в соответствии с этим обязательством;
a velar por que las autoridades públicas actúen de conformidad con esta obligación y a adoptar todas las medidas adecuadas para eliminar la discriminación contra la mujer practicada por cualesquiera personas,
государственные органы будут действовать в соответствии с этим обязательством, а также принимать все соответствующие меры для ликвидации дискриминации в отношении женщин со стороны какого-либо лица,
locales actúen en conformidad con esta obligación".
с расовой дискриминацией, и гарантировать, что государственные органы и государственные учреждения, как национальные, так и местные,">будут действовать в соответствии с этим обязательством".
tanto a la entidad como a los funcionarios responsables que no cumplan con esta obligación impuesta por la Ley,
так и ответственных должностных лиц, не выполнивших это обязательство, установленное законом,
instituciones públicas actúen de conformidad con esta obligación( artículo 2 d) de la Convención.
учреждения будут действовать в соответствии с этим обязательством( статья 2 d) Конвенции.
locales actúen en conformidad con esta obligación";
с расовой дискриминацией, и гарантировать, что все государственные органы и государственные учреждения, как национальные, так и местные,">будут действовать в соответствии с этим обязательством";
Результатов: 51, Время: 0.0838

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский