CON MIRAS A PROMOVER - перевод на Русском

в целях содействия
para facilitar
para promover
para contribuir a
para ayudar a
para fomentar
para apoyar
a fin de prestar asistencia
para favorecer
para la promoción de
para prestar apoyo a
с целью содействовать
para facilitar
para promover
para ayudar
para contribuir
para fomentar
para apoyar
para propiciar
para alentar
para impulsar
con el fin de impulsar
в целях поощрения
para promover
para fomentar
para la promoción
con el fin de alentar
para facilitar
a fin de estimular
с тем чтобы способствовать
a fin de facilitar
a fin de promover
a fin de contribuir
a fin de fomentar
a fin de ayudar
a fin de favorecer
a fin de alentar
a fin de apoyar
con el fin de propiciar
с целью способствовать
para facilitar
para promover
a fin de contribuir
para ayudar
para apoyar
para fomentar
con miras a favorecer
a fin de alentar
с целью поощрять
para promover
para fomentar
para alentar
para animar a
в целях пропаганды
para promover
para la promoción
fomentar
con fines de propaganda
para efectos de la promoción
para sensibilizar a
с тем чтобы содействовать развитию
con miras a promover
fin de contribuir al desarrollo
con el fin de promover
в целях продвижения
para promover
impulsar
para hacer avanzar
fomentar
con miras a la promoción
в целях развития
para el desarrollo

Примеры использования Con miras a promover на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Basándose en lo anterior, y con miras a promover la aplicación de la resolución 68/175 de la Asamblea General,
Исходя из всего вышесказанного, а также стремясь к тому, чтобы содействовать осуществлению резолюции 68/ 175 Генеральной Ассамблеи,
Cooperar en el plano bilateral, así como en foros multilaterales, con miras a promover sus economías respectivas
Сотрудничать на двусторонней основе, а также в рамках многосторонних форумов в целях содействия развитию экономики своих стран
Creando un marco legislativo y regulador con miras a promover el crecimiento económico sostenido
Создания законодательных и нормативных рамок с целью содействия достижению неуклонного экономического роста
Con miras a promover el desarrollo de la economía mundial, se debe luchar contra los monopolios,
Для содействия развитию мировой экономики необходимо противодействовать деятельности монополий,
Con miras a promover la coordinación entre la UNMIK
Для улучшения координации между МООНК
Por esta razón, con miras a promover el adelanto de las regiones montañosas,
По этой причине, для того чтобы способствовать развитию нагорных регионов,
Con miras a promover la eficacia de los tratados ambientales internacionales vigentes, el PNUMA puso en marcha actividades para promover la observancia
С целью содействия эффективному функционированию существующих международных природоохранных договоров ЮНЕП приступила к проведению мероприятий по содействию соблюдению
El Consejo continúa su seguimiento del estado de aplicación de la hoja de ruta con miras a promover una paz amplia,
Совет продолжает следить за ходом осуществления<< дорожной карты>> с целью содействия установлению всеобъемлющего,
Mi delegación acoge con satisfacción las diversas mejoras que se han introducido en los métodos de trabajo del Consejo con miras a promover la transparencia y la rendición de cuentas de todos los miembros.
Моя делегация приветствует различные меры по улучшению методов работы Совета в целях содействия его транспарентности и подотчетности перед всеми членами Организации.
Invita al Secretario General a que prosiga sus consultas con la Organización de Cooperación Económica del Mar Negro con miras a promover la cooperación y la coordinación entre ambas secretarías;
Предлагает Генеральному секретарю продолжать проводить консультации с Организацией Черноморского экономического сотрудничества в целях содействия сотрудничеству и координации между секретариатами обеих организаций;
En la Declaración se establece el marco para la cooperación en la ASEAN con miras a promover y proteger los derechos humanos en la región.
Эта декларация закладывает основу для развития сотрудничества АСЕАН, направленного на поощрение и защиту прав человека в регионе.
También organizó el primer" Día del Personal de la Secretaría" el 22 de junio, con miras a promover el espíritu de equipo del personal.
Кроме того, 22 июня он организовал первый<< День персонала Секретариата>> с целью развития чувства сплоченности среди сотрудников.
Se están introduciendo reformas en las industrias estatales pequeñas y medianas con miras a promover prácticas empresariales uniformes.
В настоящее время проводятся реформы крупных и средних государственных предприятий в целях внедрения стандартных методов корпоративного управления.
Pidió a los donantes que contribuyesen al fondo fiduciario mundial para los PMA con miras a promover la capacidad institucional
Она обратилась к донорам с просьбой внести взносы в Глобальный целевой фонд для НРС, с тем чтобы укрепить институциональный потенциал
Las metodologías aplicadas exigen la colaboración activa de los participantes con miras a promover el logro de resultados tangibles.
Используемая методология предполагает активное участие слушателей для содействия достижению ощутимых результатов.
en los derechos humanos, con miras a promover una paz socialmente equitativa.
прав человека, в целях содействия обеспечению социальной справедливости;
En consecuencia, debía considerarse cualquier formulación que permitiera dar cabida a ese concepto en el proyecto, con miras a promover el objetivo de la certeza jurídica.
Вследствие этого следует рассматривать любую формулировку, позволяющую включить этот понятие в проект, с целью содействия решению задачи установления правовой определенности.
Los países industrializados deben reducir significativamente la producción y el comercio de tales armas con miras a promover la paz y la seguridad internacionales y regionales.
Промышленные страны должны значительно сократить объемы производства обычных вооружений и торговли ими в целях содействия укреплению мира и безопасности на международном и региональном уровнях.
El plan de acción nacional tiene por objetivo general mejorar el nivel de formación de las mujeres con miras a promover su participación efectiva en el desarrollo nacional.
В национальном плане действий определена следующая глобальная цель: повысить уровень подготовки женщин для обеспечения их реального участия в развитии страны.
Entre 2011 y 2013, la OMS convocó seis reuniones oficiosas de organizaciones de las Naciones Unidas con miras a promover la aplicación de la Declaración Política.
В период 2011- 2013 годов ВОЗ организовала шесть официальных совещаний учреждений Организации Объединенных Наций для содействия осуществлению положений Политической декларации.
Результатов: 205, Время: 0.1389

Con miras a promover на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский