MIRAS - перевод на Русском

целью
objetivo
propósito
objeto
miras
efecto
finalidad
destinadas
encaminadas
meta
intención
смотришь
miras
estás mirando
ves
estás viendo
mires
mirada
has visto
sigues viendo
has mirado
направленных
destinadas
encaminadas
dirigidas
orientadas
enviadas
tendientes
objeto
promover
tendentes
centrados
для того
para que
a fin
para
con el fin
se
es
hacer
con objeto de
dar
lograr
интересах
interés
beneficio
benefician
favorables
desarrollo
favorecer
provecho
interesa
for
уставился
estás mirando
miras
estás viendo
mirabas fijamente
целях
con el fin
objetivos
con miras
destinadas
efectos
encaminadas
con el propósito
con el objeto
desarrollo
con vistas
направленные
encaminadas
destinadas
dirigidas
tendientes
orientadas
enviadas
objeto
tendentes
promover
desplegados
смотрите
mira
vean
mires
ves
observen
направленной
encaminadas
destinadas
dirigida
orientadas
enviada
objeto
centrada
tendientes
objetivo
promover

Примеры использования Miras на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Qué miras, viejo?
Чего уставился, старик?
También veo la forma en que me miras.
Я также заметила, как Вы смотрите на меня.
¿Qué ves cuando les miras?
Что ты видел, когда смотрел на них?
A veces ayuda si no miras abajo.
Иногда лучше не смотреть вниз.
Me miras siempre como si me despreciaras.
Ты всегда смотришь не меня так, как будто презираешь.
¿Qué miras, rata de embarcadero?
Чего уставился, крысеныш?
Sé cómo me miras.
Я видела как ты на меня смотрел.
Estás casado con tu carrera y nunca miras a una mujer.
Вы женаты на карьере и не смотрите на других женщин.
Sabes, si miras el panorama completo.
Знаешь, если смотреть в общем.
Miras la superficie de un estanque.
Смотришь на поверхность пруда.
Amigo,¿qué miras?
Мужик, чего уставился?
¿Eh, chico, que miras tu?
Эй, ребята, чего смотрите?
Una disculpa no significa nada… si no miras a la persona a los ojos.
Извинения ничего не значат, если не смотреть человеку в глаза.
He visto la forma en que la miras, Dwight.
Я видел, как ты на нее смотрел, Дуайт.
Hoy miras la publicidad y te quedas'wah, wah, wah'.
А сейчас смотришь на рекламу бездумно.
¿Qué miras?
На что уставился?
pero en realidad, miras a la otra gente.
но на самом деле смотрите на других людей.
Te sientas al lado y miras la pantalla.
Вы просто сидеть бок о бок и смотреть на экран.
Siempre lo sé… porque no me miras a los ojos.
Я всегда это вижу, потому что тогда ты не смотришь мне в глаза.
¿Y tú que miras?
А ты на что уставился?
Результатов: 9640, Время: 0.1661

Miras на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский