CONFISCADO - перевод на Русском

конфисковано
confiscados
incautadas
decomisado
expropiados
la confiscación
изъяты
retirados
confiscados
eliminados
incautados
decomisados
incautaciones
se recuperaron
requisado
захвачено
capturado
secuestrado
ocupadas
incautado
confiscado
tomada
конфискации
confiscación
decomiso
confiscar
incautación
decomisar
incautar
expropiación
embargo
конфискован
confiscado
incautado
decomisado
конфискована
confiscados
incautado
конфискованного
confiscadas
incautadas
decomisadas
expropiadas

Примеры использования Confiscado на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
que fue confiscado.
которое затем было конфисковано.
Varias delegaciones señalaron situaciones en las que se habían derribado casas, confiscado tierras y separado a las familias.
Несколько делегаций привели примеры случаев сноса жилищ, конфискации земель и распада семей.
Todo el alcohol será confiscado y catalogado así como el contenido de la caja registradora, obtenido por violación del Acta Vostead.
Весь алкоголь будет конфискован и каталогизирован, содержимое кассы будет изъято за нарушение закона Волстеда.
les habían confiscado propiedades y habían detenido a sus empleados.
их имущество было конфисковано, а сотрудники арестованы.
congelado o confiscado bienes relacionados con la financiación del terrorismo.
блокирования или конфискации имущества в связи с финансированием терроризма.
Aunque su pasaporte fue confiscado, consiguió adquirir otro, huyó mientas estaba bajo fianza
Несмотря на то, что его паспорт был конфискован, ему удалось получить новый паспорт, а затем,
Dado que el cuadro fue confiscado legalmente, no hay ningún motivo ni para celebrar un nuevo juicio
Поскольку картина была конфискована на законных основаниях, причины для повторного разбирательства дела
Como propietario de facto de parte del patrimonio confiscado, el Estado se compromete a indemnizar parcialmente(a la Iglesia) por los daños materiales.
Как фактический владелец части конфискованного имущества, государство берет на себя обязательство по частичной компенсации( понесенного церковью) материального ущерба.
había sido confiscado legalmente por decisión del Tribunal Supremo.
она была законно конфискована на основании постановления Верховного суда.
fue también confiscado por las autoridades chipriotas.
он был также конфискован киприотскими властями.
La mayor parte del armamento confiscado ya ha sido destruido y el resto se destruirá en breve plazo.
Большая часть конфискованного оружия уже уничтожена, а остальное оружие будет уничтожено в ближайшее время.
Ello va en detrimento de la credibilidad del autor con respecto a su afirmación de que su pasaporte fue confiscado por la policía.
Это подрывает достоверность утверждения заявителя о том, что его паспорт был конфискован полицией.
que posteriormente fue confiscado.
которая впоследствии якобы была конфискована.
Butec pide una compensación de 54.500 dólares de los EE.UU. por equipo de oficina confiscado por las autoridades del Iraq en su oficina del Iraq.
Бутек" испрашивает компенсацию в размере 54 500 долл. США в отношении офисного оборудования, конфискованного иракскими властями из ее офиса в Ираке.
poseer un pasaporte constituye un derecho personal, y dicho documento solamente puede ser confiscado por orden judicial.
паспортом является частным правом, и паспорт может быть конфискован исключительно по решению суда.
No es posible devolver el cuadro del autor ya que fue confiscado legalmente por decisión del Tribunal Supremo.
Картина автора возвращению не подлежит, поскольку она была законно конфискована на основании постановления Верховного суда.
De conformidad con la ley, poseer un pasaporte constituye un derecho personal, y dicho documento solamente puede ser confiscado por orden judicial.
Согласно закону, владение паспортом является одним из прав личности, и паспорт может быть конфискован только по решению суда.
conclusiones del examen médico forense y del aparato de televisión confiscado.
в суде адвокат автора оспаривал доказательную ценность заключений медицинской экспертизы и конфискованного телевизора.
su equipo fue confiscado.
принадлежащая ему аппаратура была конфискована.
Por ejemplo, a algunos asociados en la ejecución se les han confiscado los registros y se les ha pedido que abandonen el país en que desarrollan actividades.
Например, отчетность некоторых партнеров- исполнителей была конфискована и им было предложено покинуть страну.
Результатов: 201, Время: 0.6026

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский