ИЗЪЯТЫ - перевод на Испанском

retirados
аннулировать
снять
снятия
отозвать
вывести
отказаться
исключить
изъять
удаления
убрать
confiscados
конфисковать
конфисковывать
изымать
изъятие
конфискация
захватить
eliminados
ликвидировать
покончить
ликвидации
устранения
искоренению
устранить
удалить
исключить
искоренить
удаления
incautados
изымать
арестовывать
конфисковывать
изъятия
ареста
конфискации
конфисковать
decomisados
конфискации
конфисковывать
изъятия
быть конфискована
retirado
аннулировать
снять
снятия
отозвать
вывести
отказаться
исключить
изъять
удаления
убрать
confiscado
конфисковать
конфисковывать
изымать
изъятие
конфискация
захватить
incautaciones
арест
изъятие
конфискация
захват
выемка
общемировой объем изъятий
наложение
requisado
реквизировать
изъятие
конфисковать

Примеры использования Изъяты на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Есть ли категории НППМ, которые могут быть изъяты из общего запрещения необнаруживаемых НППМ
¿Hay algunas categorías de MDMA que puedan quedar excluidas de una prohibición general de las MDMA no detectables,
Все первоначальные документы должны быть изъяты из данного дела
Todos los documentos originales estarán excluidos del caso
вложенный труд могут быть изъяты в виде налогов, чтобы насытить« мертвую руку» прежних заимодавцев.
duro trabajo pueden serles quitados con impuestos para alimentar la difunta mano de los prestamistas del pasado.
Сотрудниками полиции были изъяты многочисленные порнографические журналы,
La policía ha secuestrado diversas revistas pornográficas
НППМ, устанавливаемые после… могут быть изъяты из требования об обнаруживаемости,
Las MDMA emplazadas con posterioridad a… quedarán exentas del requisito de detectabilidad
Для этих целей личность того, кто считается получателем таких доходов или у кого они изъяты, не имеет значения.
A estos efectos, la persona a cuyo nombre está registrado ese producto, o en cuya posesión se haya encontrado, no tiene importancia.
были изъяты из груза правительственным координатором по вопросам безопасности.
fueron retiradas del convoy por el coordinador de seguridad del Gobierno.
года все противопехотные мины, имевшиеся в военном арсенале Норвегии, были изъяты и уничтожены.
todas las minas terrestres antipersonal que se encontraba en los arsenales noruegos habían sido retiradas y destruidas.
Кроме того, правительство продолжает осуществлять программы по реинтеграции в общины тех детей, которые были изъяты из состава незаконных вооруженных группировок.
El Gobierno también sigue ejecutando programas para reintegrar en sus comunidades a los niños que han sido separados de los grupos armados.
Кроме того, нельзя допускать, чтобы из процесса ядерного разоружения были изъяты интересы государств, не обладающих ядерным оружием.
Además, los intereses de los Estados no poseedores de armas nucleares no deben quedar excluidos del proceso de desarme nuclear.
в других местах избирательные центры были закрыты, а урны с бюллетенями изъяты.
no se permitió al personal electoral abrir las mesas; en otros, las mesas fueron cerradas y las urnas fueron decomisadas.
легких вооружений изъяты с законных рынков.
armas ligeras se desvía del mercado legal.
так как у них не были изъяты удостоверения личности, подтверждающие их гражданство.
no les fueron retirados sus carnets de identidad como zairenses.
Эти документы были изъяты Канцелярией Обвинителя во время обысков при содействии войск Организации Североатлантического договора( НАТО) и Сил по стабилизации( СПС).
Esos documentos fueron confiscados por la Oficina del Fiscal, sobre la base de mandatos de registro, con la asistencia de tropas de la Organización del Tratado del Atlántico Norte(OTAN) y de la Fuerza de Estabilización(SFOR).
потребление и/ или продажа которых запрещены, которые изъяты, строго ограничены
venta han sido prohibidos, retirados, sometidos a restricciones rigurosas
все имеющие отношение к Комитету документы были изъяты и объявлены носящими подрывной характер.
bienes del autor y todos los documentos relacionados con el Comité fueron confiscados y declarados subversivos.
женщин были изъяты из всех учебников.
femenino fueron eliminados de los libros de texto.
потребление и/ или продажа которых запрещена, которые изъяты, строго ограничены
venta han sido prohibidos, retirados, sometidos a restricciones rigurosas
У задержанных были изъяты пистолеты" Смит энд Вессон", калибра 38 мм,
Les fueron incautados los revólveres marca Smith & Wesson 38 mm,
включая тех лиц, чьи документы были изъяты или уничтожены властями.
incluidos aquellos cuyos documentos hayan sido confiscados o destruidos por las autoridades.
Результатов: 135, Время: 0.0662

Изъяты на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский