CONOCERÁN - перевод на Русском

узнают
sabrán
descubren
se enteran
reconocen
aprenden
averiguan
познают
conocerán
aprenden
знают
saben
conocen
son conscientes
idea
встретят
encuentran
conocerán
reciban
verá
познакомятся
conocerán
познает
conocerá
aprende
знает
sabe
conoce
idea
es consciente

Примеры использования Conocerán на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Lo conocerán por su programa de televisión Violador de Cerebros.
Возможно он вам знаком по телешоу" Мозготрах".
Pronto conocerán mi poder.
Скоро они узнают мою силу.
Todos conocerán a la Sra. Strong.
Разумеется, вы знаете миссис Стронг.
Me conocerán por esto.
Они узнают меня по этому.
Pronto conocerán la gloria de dedicar su vida a un bien mayor.
Вскоре, вы познаете славу посвятив свою жизнь великому добру.
Nos seguirán al poblado y conocerán al Rey Arkon.
Следуете за нами в деревню и встретитесь с Королем Арконом.
Y de ese modo, nos conocerán.
И так нас будут знать.
Asumiendo que lo pida… conocerán mi respuesta.
Если предположить, что он попросит, то вы узнаете мой ответ.
El mundo cambiará para siempre… y conocerán el poder de mi amor.
Мир изменится навсегда, и вы познаете силу моей любви.
Y todos en Filadelfia conocerán el apellido McPoyle.
И каждый в Филадельфии будет знать имя МакПойла.
Y las Parcas te conocerán como te conocemos nosotros, como Albert Mondego… el hombre.
И тогда богини судьбы узнают тебя таким, каким мы знаем тебя: Альбертом Мондего- настоящим мужчиной.
Y pienso en mis hijos… si me conocerán cuando salga… y, Dios, si querrán conocerme.
О своих сыновьях, узнают ли они меня, когда я выйду, и, боже, захотят ли знать.
en aquel día los egipcios conocerán a Jehovah. Presentarán sacrificios
Египтяне в тот день познают Господа и принесут жертвы
Sin embargo, dejan tras de sí niños que nunca conocerán a sus padres y que son sumamente vulnerables a la pobreza.
Вместо этого они оставляют детей, которые никогда не узнают своих отцов и будут наиболее уязвимы перед лицом нищеты.
Muchos de ustedes conocerán a este miembro TED Danny Gilbert,
Многие из вас знают этого TEDстера, Дэнни Гилберта,
los palestinos nunca conocerán el orgullo y la dignidad que conlleva tener su propio Estado.
палестинцы никогда не познают чувства гордости и достоинства граждан независимого государства.
Los alumnos conocerán las distintas razones por las que los Estados adoptan ese tipo de medidas legislativas
Учащиеся познакомятся с различными причинами, по которым государства принимают соответствующее законодательство,
Los alumnos también conocerán los usos de los GNSS en el marco de los servicios especiales de búsqueda y salvamento.
Учащиеся также узнают о видах использования специальных услуг ГНСС, связанных с поисково-спасательными операциями.
Por último, los alumnos conocerán los peligros que plantean las interferencias intencionales
В заключение учащиеся познакомятся с опасностями создаваемых умышленных
Y conocerán que yo soy Jehovah su Dios,
И узнают, что Я Господь, Бог их,
Результатов: 94, Время: 0.0805

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский