COOPERAMOS - перевод на Русском

сотрудничаем
cooperamos
colaboramos
trabajamos
cooperación
colaboración
сотрудничество
cooperación
colaboración
cooperar
colaborar
сотрудничали
cooperen
colaboraron
trabajaron
cooperación
colaboración
colaboradores

Примеры использования Cooperamos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Como miembro de la Red de seguridad humana, cooperamos con otros para fomentar la seguridad humana en el mundo.
Являясь одним из членов Сети безопасности человека, мы сотрудничаем с другими в укреплении на планете безопасности человека.
Cooperamos con las autoridades centrales y locales en la creación de condiciones
Мы сотрудничаем с центральными и местными властями в усилиях по созданию условий,
Cooperamos con diversos países intercambiando conocimientos
Мы сотрудничаем с различными странами,
Cooperamos con un espíritu positivo
Мы сотрудничали с другими делегациями, проявляя гибкость
Está pensando que si nosotras tres cooperamos con esto, si la internamos,¿sería menos probable que lo demandemos?
Так ты думаешь, если бы мы втроем объединились с этим то менее вероятно, что мы Вас засудим?
Como ya dijimos, cooperamos en el pasado y seguiremos cooperando en el futuro en la búsqueda de una solución pacífica.
Как мы уже заявляли ранее, мы сотрудничали в прошлом и будем сотрудничать в будущем в поисках мирного решения.
Tenemos dos programas de reparto de riesgos en Alemania, donde cooperamos con dos importantes entidades de reembolso para fijar el precio de Aclasta, que es un tratamiento para la osteoporosis.
Мы уже использовали программы распределения рисков в Германии, где мы сотрудничаем с тремя главными плательщиками за лекарство для лечения остеопороза- Акласта.
Ned, como muestra de nuestro agradecimiento todos cooperamos y te compramos algo que estamos seguros de que no tienes.
Нед, в знак нашей признательности, мы все скинулись и купили тебе то, чего у тебя наверняка нет.
Cooperamos en equipo y competimos con otros equipos;
Мы сотрудничаем в рамках одной команды
Cooperamos a diario con muchos países,
Мы сотрудничаем со многими странами на ежедневной основе,
Cooperamos con la puesta en marcha del proceso iniciado por las Naciones Unidas para enjuiciar a los autores de violaciones graves en Timor-Leste;
Мы с самого начала оказывали содействие начатому по инициативе Организации Объединенных Наций процессу привлечения к ответственности лиц, совершивших тяжкие преступления в Тиморе- Лешти;
Desde hace muchos años, cooperamos con las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo.
В течение многих лет мы сотрудничаем с Организацией Объединенных Наций в Демократической Республике Конго.
Cooperamos con México, Guatemala,
Сотрудничаем мы с Мексикой, Гватемалой,
Nos hemos reunido después de la lección de nuestra propia historia de que sólo podemos alcanzar nuestros objetivos comunes si cooperamos unos con otros.
Мы собрались вместе, памятуя об извлеченном из нашей собственной истории уроке о том, что мы можем достичь наши общие цели, только если мы будем сотрудничать друг с другом.
Ha provocado cambios en la forma en que transferimos nuestra asistencia y en la manera en que cooperamos a nivel internacional.
Он привел к изменениям в предоставлении нами помощи и в том, как мы сотрудничаем на международном уровне.
Dentro de este contexto renovamos nuestra más profunda solidaridad con los países menos adelantados, con los que cooperamos en la medida de nuestras posibilidades.
В этом контексте мы еще раз заявляем о нашей глубочайшей солидарности с наименее развитыми странами, с которыми мы сотрудничаем в меру наших сил и возможностей.
Nuestro destino depende ahora de si cooperamos o somos víctimas de una codicia autodestructiva.
Наша дальнейшая судьба зависит от то того, будем ли мы сотрудничать или же падем жертвой самоубийственной жадности.
tienes que entender que la última vez que cooperamos con el FBI, uno de nuestros investigadores fue asesinado.
Диксона убили. Но вы должны понять- прошлый раз, когда мы сотрудничали с ФБР, одного из наших убили.
A nivel regional, cooperamos estrechamente con otros miembros del Foro de las Islas del Pacífico para velar por que los recursos oceánicos
На региональном уровне мы тесно сотрудничаем с другими членами Форума тихоокеанских островов в обеспечении ответственного и устойчивого рационального использования океанов
Estamos con la comunidad internacional y cooperamos con ella en su lucha para eliminar el terrorismo,
Мы вместе с международным сообществом и сотрудничаем с ним в борьбе за ликвидацию терроризма,
Результатов: 79, Время: 0.0661

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский