COOPERANDO CON - перевод на Русском

сотрудничать с
cooperar con
colaborar con
trabajar con
cooperación con
colaboración con
сотрудничество с
cooperación con
colaboración con
cooperando con
colaborando con
trabajar con
asociación con
взаимодействовать с
interactuar con
cooperar con
colaboración con
interacción con
colaborando con
trabajando con
contactos con
dialogando con
relacionarse con
interaccionar con
работать с
trabajar con
colaborar con
funcionar con
manejar
cooperando con
trabajo con
взаимодействие с
interacción con
colaboración con
cooperación con
colaborando con
relación con
enlace con
sinergias con
contactos con
compromiso con
trabajar con
сотрудничества с
cooperación con
colaboración con
cooperando con
colaborando con
trabajar con
asociación con
сотрудничая с
cooperar con
colaborar con
trabajar con
cooperación con
colaboración con
сотрудничает с
cooperar con
colaborar con
trabajar con
cooperación con
colaboración con
сотрудничеству с
cooperación con
colaboración con
cooperando con
colaborando con
trabajar con
asociación con
сотрудничестве с
cooperación con
colaboración con
cooperando con
colaborando con
trabajar con
asociación con
сотрудничают с
cooperar con
colaborar con
trabajar con
cooperación con
colaboración con
взаимодействуя с
interactuar con
cooperar con
colaboración con
interacción con
colaborando con
trabajando con
contactos con
dialogando con
relacionarse con
interaccionar con

Примеры использования Cooperando con на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Seguir cooperando con la comunidad internacional a fin de que esta cumpla la promesa de apoyar
Продолжать взаимодействовать с международным сообществом в целях обеспечения выполнения своих обязательств,
Se alienta por tanto a las instituciones a seguir cooperando con esos órganos y a promover la aplicación de sus recomendaciones.
В этой связи учреждениям рекомендуется продолжать взаимодействие с такими органами и содействовать выполнению их рекомендаций.
En varios países, los organismos están cooperando con los fondos y programas en la formulación del Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo.
В нескольких странах учреждения в настоящее время сотрудничают с фондами и программами по линии разработки РПООНПР.
En los últimos años, Mongolia ha seguido cooperando con las organizaciones internacionales en la ejecución de proyectos y programas específicos destinados
В последние годы Монголия в сотрудничестве с международными организациями продолжала осуществлять конкретные проекты
Uzbekistán destacó la voluntad de la Federación de Rusia de seguir cooperando con los mecanismos internacionales de derechos humanos,
Узбекистан подчеркнул готовность Российской Федерации к дальнейшему сотрудничеству с международными правозащитными механизмами,
La República Unida de Tanzanía viene colaborando estrechamente y cooperando con el Grupo de Expertos sobre la República Democrática del Congo desde su creación, en 2004.
Объединенная Республика Танзания тесно взаимодействует и сотрудничает с Группой экспертов по Демократической Республике Конго с момента ее создания в 2004 году.
La misión siguió cooperando con las comunidades, principalmente por conducto de los comités conjuntos de seguridad,
Миссия продолжала взаимодействовать с общинами, в первую очередь через совместные комитеты по вопросам безопасности,
La EUFOR RCA contribuye a la aplicación del estado de derecho cooperando con las fuerzas de seguridad interior
Силы Европейского союза способствуют утверждению верховенства права, взаимодействуя с силами внутренней безопасности
Ucrania y Moldova tienen interés en seguir cooperando con el PNUFID y con el Centro para la Prevención Internacional del Delito.
Украина и Молдова заинтересованы в дальнейшем сотрудничестве с ЮНДКП и Центром по международному предупреждению преступности.
Expresa su disposición a seguir cooperando con las Naciones Unidas para tratar de encontrar la mejor forma de apoyar
Выражает свою готовность к дальнейшему сотрудничеству с Организацией Объединенных Наций в вопросах нахождения наилучших путей
El ejército y las fuerzas de seguridad de la República Federativa de Yugoslavia siguen en general cumpliendo las disposiciones del acuerdo militar y técnico y continúan cooperando con la KFOR.
Армия и силы безопасности Союзной Республики Югославии в основном продолжают соблюдать условия Военно-технического соглашения и по-прежнему сотрудничают с СДК.
alentó al país a que siguiera cooperando con los órganos de tratados de las Naciones Unidas.
призвал Чад и далее взаимодействовать с договорными органами Организации Объединенных Наций.
las realizadas en el pasado, a continuación se exponen algunas propuestas para seguir cooperando con otras organizaciones.
текущей деятельности ниже изложены предложения по дальнейшему сотрудничеству с другими организациями.
el Sr. Ali Mahdi dio seguridades a la misión de que seguiría cooperando con el Secretario General
г-н Али Махди от имени своих коллег заверил миссию в их неизменном сотрудничестве с Генеральным секретарем
Rusia y Uzbekistán están dispuestos a coadyuvar al máximo para el logro de estos propósitos en el marco de esfuerzos internacionales comunes, cooperando con las Naciones Unidas y con todos los Estados interesados.
Россия и Узбекистан готовы максимально способствовать достижению этих целей в рамках общих международных усилий, взаимодействуя с ООН, всеми заинтересованными государствами.
Los miembros de la delegación reiteraron la voluntad de su Gobierno de continuar cooperando con el Comité.
Члены делегации подтвердили готовность правительства их страны к дальнейшему сотрудничеству с Комитетом.
La sociedad civil puede desempeñar una importante función cooperando con los gobiernos nacionales en la planificación, organización y prestación de servicios sociales básicos;
Гражданское общество способно играть важную роль в планировании, организации и предоставлении социальных услуг в сотрудничестве с национальными правительствами;
Permítame reiterarle que mi Gobierno está dispuesto a seguir cooperando con el Comité contra el Terrorismo.
Разрешите вновь заявить, что мое правительство готово к дальнейшему сотрудничеству с Контртеррористическим комитетом.
es importante alentar a la parte iraní a seguir cooperando con el OIEA en el contexto de esas resoluciones.
иранскую сторону важно поощрять к дальнейшему сотрудничеству с МАГАТЭ в контексте этих резолюций.
Siguió cooperando con el tribunal provincial de Battambang a través de su oficina regional
Оно попрежнему сотрудничало с судом провинции Баттамбанг через посредство своего регионального бюро,
Результатов: 2158, Время: 0.1166

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский