COOPERANDO - перевод на Русском

сотрудничать
cooperar
colaborar
trabajar
cooperación
colaboración
сотрудничество
cooperación
colaboración
cooperar
colaborar
взаимодействовать
colaborar
interactuar
trabajar
cooperar
colaboración
interacción
dialogar
contacto
relacionarse
сотрудничества
cooperación
colaboración
cooperar
colaborar
сотрудничая
cooperar
colaborar
trabajar
cooperación
colaboración
сотрудничает
cooperar
colaborar
trabajar
cooperación
colaboración
сотрудничеству
cooperación
colaboración
cooperar
colaborar
сотрудничестве
cooperación
colaboración
cooperar
colaborar
сотрудничают
cooperar
colaborar
trabajar
cooperación
colaboración
взаимодействуя
colaborar
interactuar
trabajar
cooperar
colaboración
interacción
dialogar
contacto
relacionarse

Примеры использования Cooperando на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ix La India seguirá cooperando con los procedimientos especiales
Ix Индия и далее будет сотрудничать со специальными процедурами
Al mismo tiempo, las fuerzas militares de ambas partes continuaron cooperando con todas las investigaciones de la UNFICYP,
Вместе с тем вооруженные силы обеих сторон продолжали оказывать содействие всем проводимым ВСООНК расследованиям,
Myanmar espera seguir cooperando con las Naciones Unidas,
Мьянма надеется на продолжение сотрудничества с Организацией Объединенных Наций,
Con este objeto, el Departamento continuó cooperando con otras entidades de dentro y fuera del sistema de las Naciones Unidas.
С этой целью Департамент продолжал осуществлять сотрудничество с другими субъектами в системе Организации Объединенных Наций и за ее пределами.
espera seguir cooperando en el futuro con el Departamento y otros Estados Miembros.
надеется продолжать сотрудничество с Департаментом и другими государствами- членами в будущем.
El Secretario General debería seguir cooperando con el país anfitrión a lo largo de la ejecución del proyecto.
Генеральному секретарю следует продолжать взаимодействие с правительством принимающей страны на протяжении всего хода осуществления проекта.
Hago un llamamiento a ambas partes para que sigan cooperando con miras a lograr finalizar esta importante actividad, según lo previsto, a fines de diciembre de 1999.
Я настоятельно призываю обе стороны продолжать оказывать содействие для обеспечения завершения этого важного мероприятия к концу декабря 1999 года, как это в настоящее время запланировано.
Egipto sigue cooperando con la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos
Египет продолжает работать с Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека
Mi país espera seguir cooperando con todos los países de la CARICOM, junto con nuestros colaboradores
Моя страна готова к дальнейшему сотрудничеству со всеми странами КАРИКОМ вместе с нашими партнерами
Seguiremos cooperando con la Corte en el cumplimiento de su mandato
Мы и впредь будем сотрудничать с ним в выполнении его мандата в качестве справедливого,
la EULEX han seguido cooperando y coordinando sus actividades con la UNMIK.
ЕВЛЕКС продолжают сотрудничать с МООНК и координировать с ней свои действия.
La Relatora agradece el apoyo que se le ha manifestado, y espera seguir cooperando con las organizaciones no gubernamentales
Она признательна за предоставленную ей поддержку и надеется на продолжение сотрудничества с неправительственными организациями
Espero poder seguir cooperando y apoyando la aplicación de la Convención
Я рассчитываю на продолжение сотрудничества и поддержки в целях осуществления Конвенции
Sin embargo, un buen indicador del éxito era el que las empresas se mostraran dispuestas a seguir cooperando en actividades de investigación.
В то же время, когда компании стремятся к продолжению сотрудничества в исследовательской сфере, это уже является показателем успеха.
Durante el período sobre el que se informa la Misión siguió cooperando con los dirigentes de las dos cámaras del Parlamento mediante el aporte de conocimientos especializados y asistencia técnica para fortalecer la capacidad legislativa.
В отчетный период Миссия продолжала взаимодействие с руководством обеих палат парламента в оказании экспертно- технической помощи для укрепления законодательных органов.
Los grupos de expertos podrían seguir cooperando en el futuro en las siguientes esferas.
К числу возможных областей для дальнейшего сотрудничества между группами экспертов в будущем относятся.
También espera seguir cooperando en el cuidado y la rehabilitación de los niños que viven en las calles
Она также надеется на дальнейшее сотрудничество в деле обеспечения ухода за беспризорными детьми
Esperamos con interés seguir cooperando con el OIEA para fomentar su contribución esencial a la paz y la seguridad internacionales.
Мы очень рассчитываем на дальнейшее сотрудничество с МАГАТЭ в целях расширения его вклада в дело укрепления международного мира и безопасности.
Los países de la región de Europa sudoriental tenían mucho interés en que el RACVIAC y la Organización siguieran cooperando en la organización de seminarios acerca de asuntos relacionados con la Convención sobre las armas químicas.
Страны региона Юго-Восточной Европы проявили огромный интерес к продолжению сотрудничества между РАКВИАК и ОЗХО в организации семинаров по тематике Конвенции.
Esperamos con interés continuar cooperando con el OIEA, reconociendo plenamente la importancia de este valioso instrumento para la seguridad del mundo y de su población.
Мы надеемся на дальнейшее сотрудничество с МАГАТЭ, в полной мере сознавая значение этого важного фактора для безопасности мира и его народов.
Результатов: 3225, Время: 0.0737

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский