ВЗАИМОДЕЙСТВУЯ - перевод на Испанском

colaborando
сотрудничать
сотрудничество
взаимодействовать
работать
совместно
оказывать
сообща
взаимодействия
совместной работе
содействия
trabajando
работать
сотрудничать
трудиться
действовать
добиваться
взаимодействовать
заниматься
стремиться
прилагать
совместно
interactuando
взаимодействовать
общаться
взаимодействие
общения
контакты
взаимодействовать друг с другом
colaboración
сотрудничество
взаимодействие
совместно
партнерство
сотрудничать
совместных
партнерских
cooperando
сотрудничать
сотрудничество
взаимодействовать
сотрудничать друг с другом
colabora
сотрудничать
сотрудничество
взаимодействовать
работать
совместно
оказывать
сообща
взаимодействия
совместной работе
содействия
colaboran
сотрудничать
сотрудничество
взаимодействовать
работать
совместно
оказывать
сообща
взаимодействия
совместной работе
содействия
colaborar
сотрудничать
сотрудничество
взаимодействовать
работать
совместно
оказывать
сообща
взаимодействия
совместной работе
содействия
interactuar
взаимодействовать
общаться
взаимодействие
общения
контакты
взаимодействовать друг с другом

Примеры использования Взаимодействуя на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Свидетельством переключения внимания с бывших комбатантов на программы общинного характера является то, что МООНСЛ, взаимодействуя с другими учреждениями по вопросам развития,
Como reflejo de este cambio de prioridades, pasando de los programas destinados a los ex combatientes a los programas comunitarios, la UNAMSIL está dirigiendo los recursos restantes, en colaboración con otros organismos de desarrollo,
Мы должны сделать все, что требуется, взаимодействуя с АС и другими сторонами,
Necesitamos hacer todo lo que haga falta, trabajando con la Unión Africana
Тесно взаимодействуя с правительствами, координаторы- резиденты
Colaborando estrechamente con los Gobiernos,
организовывая параллельные мероприятия и взаимодействуя со специальными докладчиками.
organizando actos paralelos e interactuando con los relatores especiales.
Комиссия стремится вести активную работу, взаимодействуя с ключевыми учреждениями
La Comisión había adoptado una estrategia proactiva, cooperando con instituciones clave
Взаимодействуя с другими партнерами, система Организации Объединенных Наций оказывала помощь правительствам в связи с 43 новыми чрезвычайными ситуациями:
En apoyo de los gobiernos y en colaboración con otros asociados, el sistema de las Naciones Unidas respondió a unas 43 emergencias nuevas, concretamente:
Взаимодействуя с руководством деловых кругов
Trabajando con líderes empresariales
получении оперативной информации, взаимодействуя с ключевыми партнерами в частном секторе в целях более эффективного противодействия организованной преступности.
basado en datos de inteligencia, colaborando con interlocutores clave del sector privado para combatir la delincuencia organizada de forma más eficaz.
участвуя в общей дискуссии и взаимодействуя со специальными докладчиками.
interviniendo en debates generales e interactuando con los relatores especiales.
Япония намеревается крепить сотрудничество в этой области, взаимодействуя с Азиатским центром по уменьшению опасности стихийных бедствий,
el Japón tiene la intención de fortalecer la cooperación mediante la interacción con el centro de riesgo de desastres de Asia, la recién inaugurada
девочки в различных странах мира, взаимодействуя с многочисленными партнерами на всех уровнях в целях достижения позитивных перемен.
cotidianamente las mujeres y las niñas en todo el mundo, trabajando con numerosos asociados en todos los niveles para lograr cambios positivos.
художественные мероприятия, взаимодействуя с организациями и приглашая на практические занятия в школы признанных профессионалов.
culturales y artísticas colaborando con las distintas asociaciones e invitando a profesionales de reconocido prestigio a que impartan cursillos en las escuelas.
Совета Безопасности ОООНКИ продолжала включать программы информирования о ВИЧ/ СПИДе в различные элементы своей деятельности, взаимодействуя при этом с учреждениями Организации Объединенных Наций.
del Consejo de Seguridad, la ONUCI siguió integrando en su labor actividades de concienciación relacionadas con el VIH/SIDA, en colaboración con organismos de las Naciones Unidas.
контролируя работу Ассамблеи и взаимодействуя по вертикали с главами других органов Организации Объединенных Наций.
supervisando la labor de la Asamblea e interactuando verticalmente con los jefes de los demás órganos de las Naciones Unidas.
Сотрудник по административным вопросам будет играть координационную роль, напрямую взаимодействуя со службами и с другими подразделениями в Секретариате в подготовке бюджетно- финансовой документации,
Mediante la interacción directa con los Servicios y otras oficinas de la Secretaría, el oficial administrativo
В течение 1994 года ЮНИСЕФ поддерживал мероприятия по интеграции основных элементов охраны окружающей среды в страновые программы, взаимодействуя во многих случаях с другими учреждениями Организации Объединенных Наций,
Durante 1994, el UNICEF apoyó actividades encaminadas a integrar en los programas por países la protección ambiental primaria, trabajando en muchos casos con otros organismos de las Naciones Unidas, organizaciones internacionales
легитимностью могла бы быть катализатором дальнейшего укрепления международного сотрудничества в этой области, взаимодействуя с Группой двадцати, ОЭСР,
podrían servir de catalizador para seguir reforzando la cooperación internacional en esta esfera, colaborando con el Grupo de los 20,
материально-технических проблем обитателей лагеря Хуррия, повседневно взаимодействуя с ними в вопросах управления лагерем.
logísticos de los residentes del Campamento de Hurriya interactuando diariamente con ellos en relación con la administración del campamento, bajo la supervisión de las Naciones Unidas.
Взаимодействуя с Министерством энергетики Соединенных Штатов Америки, Канада внесла свой вклад в охрану границ Украины, с тем чтобы предотвратить незаконный оборот ядерных материалов.
El Canadá colabora con el Departamento de Energía de los Estados Unidos de América en el establecimiento de medidas de seguridad en los accesos fronterizos de Ucrania a fin de evitar el tráfico ilícito de materiales nucleares.
На мировом уровне Лаосская Народно-Демократическая Республика конструктивно работает с системой Организации Объединенных Наций в области прав человека, взаимодействуя и сотрудничая с различными правозащитными органами и специальными механизмами.
En el plano mundial, la República Democrática Popular Lao colabora de manera constructiva con el sistema de derechos humanos de las Naciones Unidas mediante la interacción y la cooperación con diferentes órganos y mecanismos especiales de derechos humanos.
Результатов: 237, Время: 0.1758

Взаимодействуя на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский