INTERACTUAR - перевод на Русском

взаимодействовать
colaborar
interactuar
trabajar
cooperar
colaboración
interacción
dialogar
contacto
relacionarse
общаться
hablar
contacto
interactuar
tratar
salir
socializar
conversar
comunicarse
comunicarnos
relacionarse
взаимодействие
interacción
colaboración
cooperación
relación
enlace
participación
compromiso
comunicación
coordinación
trabajar
взаимодействия
interacción
colaboración
cooperación
relación
enlace
participación
compromiso
comunicación
coordinación
trabajar
общения
comunicación
comunicarse
sociales
contacto
interacción
hablar
conversación
comunicativas
socialización
socializar
контакты
contactos
comunicación
enlace
relaciones
interacción
взаимодействовать друг с другом
interactuar
relacionarse entre sí
de trabajar juntos
взаимодействию
interacción
colaboración
cooperación
relación
enlace
participación
compromiso
comunicación
coordinación
trabajar
взаимодействуют
colaborar
interactuar
trabajar
cooperar
colaboración
interacción
dialogar
contacto
relacionarse
взаимодействует
colaborar
interactuar
trabajar
cooperar
colaboración
interacción
dialogar
contacto
relacionarse
взаимодействии
interacción
colaboración
cooperación
relación
enlace
participación
compromiso
comunicación
coordinación
trabajar
взаимодействуя
colaborar
interactuar
trabajar
cooperar
colaboración
interacción
dialogar
contacto
relacionarse

Примеры использования Interactuar на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Fortalecer la capacidad del PNUMA para interactuar con mecanismos regionales pertinentes que apoyen los procesos nacionales
Ii укрепление потенциала ЮНЕП по взаимодействию с соответствующими региональными механизмами, оказывающими поддержку таким национальным процессам,
La libertad de asociación incluye el derecho de las personas a interactuar y organizarse para expresar, promover, perseguir
Свобода ассоциации подразумевает право отдельных лиц на взаимодействие и самоорганизацию в целях коллективного выражения,
dispuesta a interactuar con otras culturas y civilizaciones sobre la base de unos principios claros, como los siguientes.
готовая к взаимодействию с другими культурами и цивилизациями на основе четких принципов, включая следующие.
A continuación se indican algunos de los mecanismos que emplean las comisiones regionales para participar en la labor en los países e interactuar activamente con las oficinas y los equipos de país.
Некоторые механизмы, с помощью которых региональные комиссии участвуют в деятельности на уровне стран и активно взаимодействуют со страновыми отделениями и группами.
ver, interactuar con el mundo.
размышления, созерцание, взаимодействие с миром.
¿Podría la cimetidina interactuar con los alcaloides vinca de las drogas de la quimio que Cooper estaba recibiendo?
Циметидин взаимодействует с алкалоидами винка, химпрепаратами, которые принимал Купер?
I Aumento de la capacidad gubernamental para interactuar eficazmente con los medios de comunicación y la opinión pública.
I Расширение возможности правительства по эффективному взаимодействию со средствами массовой информации и общественностью.
Estamos dispuestos a interactuar constructivamente en todas las cuestiones relacionadas con el problema mundial de las drogas.
Готовы к конструктивному взаимодействию по всем вопросам, связанным c мировой проблемой наркотиков.
Y ella los dispone de manera que el espectador en realidad tiene que navegar por el espacio e interactuar con los objetos.
И она организует их так, что зритель направляется через пространство и взаимодействует с объектами.
Sin embargo, Sethe es incapaz de reconocer la necesidad de Denver de interactuar con esta comunidad para entrar en la madurez como mujer.
Однако Сэти не удается признать потребность ее дочери Денвер во взаимодействии с сообществом, чтобы приобрести женские качества.
Así que tres años más tarde… y mucha programación mediante, trabajando en el laboratorio con otros estudiantes de posgrado Kismet estaba listo para empezar a interactuar con la gente.
Спустя три года программирования и работы с другими выпускниками в лабораториях мы смогли подготовить Кисмета к взаимодействию с людьми.
el radar atraviesan directamente el hielo sin interactuar con él.
радар проходят сквозь лед, не взаимодействуя с ним.
Aun si fuera cierto, interactuar con Tall Boy no es seguro para ti, como hablar con un vendedor de heroína no lo sería para mí.
Даже если это правда, общение с Великаном небезопасно для тебя, также как для меня общение с продавцом героина.
En ese sentido, la Relatora Especial alentó también a la sociedad civil a hacer mayores esfuerzos por interactuar con los medios de comunicación
В этой связи она также призвала гражданское общество предпринимать более активные усилия по взаимодействию со средствами массовой информации
Interactuar libre y confidencialmente con cualquier persona,
Свободное и конфиденциальное общение с любыми лицами, органами
no quiero oir de ellos no quiero interactuar con ellos.
Я не хочу о них ничего слышать. Я не хочу абсолютно никаких с ними контактов.
Al interactuar con los habitantes de la Tierra
При общении с жителями земли,
Está reconocida por el Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer como la ONG que ayuda a otras a interactuar con el Comité.
Эта НПО получила признание Комитета по ликвидации дискриминации в отношении женщин за оказание поддержки неправительственным организациям, взаимодействующим с Комитетом.
Uno de los principales objetivos de la División consiste en crear un entorno propicio para que los niños que han sido victimas de un delito se sientan cómodos al interactuar con el fiscal.
Одной из основных задач ОЗД является создание дружелюбной атмосферы, чтобы потерпевшие дети спокойно чувствовали себя при общении с работниками прокуратуры.
subdivisión en materia de desarrollo de sitios web, con objeto de interactuar con los beneficiarios.
секторов при разработке сайтов, взаимодействующих с получателями помощи.
Результатов: 630, Время: 0.3271

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский