COOPERANDO ESTRECHAMENTE - перевод на Русском

тесно сотрудничать
colaborar estrechamente
cooperar estrechamente
trabajar estrechamente
trabajando en estrecha colaboración
estrecha cooperación
тесное сотрудничество
estrecha cooperación
estrecha colaboración
colaborando estrechamente
cooperando estrechamente
trabajando estrechamente
тесно взаимодействовать
colaborar estrechamente
estrecho contacto
trabajar estrechamente
trabajando en estrecha colaboración
cooperando estrechamente
trabajar en estrecha cooperación
тесного сотрудничества
estrecha cooperación
estrecha colaboración
colaborar estrechamente
cooperar estrechamente
trabajar estrechamente
estrechar la colaboración
de estrechar la cooperación
тесном сотрудничестве
estrecha colaboración
estrecha cooperación
colabora estrechamente
estrecha relación
cooperando estrechamente
тесно сотрудничает
colaborar estrechamente
cooperar estrechamente
trabajar estrechamente
trabajando en estrecha colaboración
estrecha cooperación
тесно сотрудничая
colaborar estrechamente
cooperar estrechamente
trabajar estrechamente
trabajando en estrecha colaboración
estrecha cooperación

Примеры использования Cooperando estrechamente на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El Programa continuará cooperando estrechamente con otras entidades del sistema de las Naciones Unidas, organizaciones intergubernamentales
Вышеуказанная программа будет попрежнему тесно взаимодействовать с другими органами системы Организации Объединенных Наций,
La Comisión también sigue cooperando estrechamente con la Oficina del Coordinador Especial para el Líbano
Кроме того, Комиссия продолжает тесно сотрудничать с Канцелярией Специального координатора по Ливану,
la Oficina del Alto Comisionado siguieron cooperando estrechamente en las actividades relacionadas con el Protocolo Facultativo de la Convención sobre la eliminación de todas las formas discriminación contra la mujer.
Управление Верховного комиссара продолжали тесно взаимодействовать в вопросе о Факультативном протоколе к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин.
La UNOMIG y la fuerza de mantenimiento de la paz de la CEI siguieron cooperando estrechamente, en particular realizando patrullas conjuntas al Valle del Kodori, y mantuvieron buenas relaciones a todos los niveles.
МООННГ и миротворческие силы СНГ продолжали тесное сотрудничество, в частности в совместном патрулировании Кодорского ущелья, и поддерживали хорошие рабочие отношения на всех уровнях.
Además, la Comisión sigue cooperando estrechamente con la Oficina del Coordinador Especial para el Líbano,
При этом Комиссия продолжает тесно сотрудничать с Канцелярией Специального координатора по Ливану,
Continuar cooperando estrechamente con el Secretario General de las Naciones Unidas,
Продолжение практики тесного сотрудничества с Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций,
en la coordinación y colaboración interinstitucionales, siguió cooperando estrechamente con los asociados de las Naciones Unidas para promover la coherencia en todo el sistema en sus esferas de trabajo.
сотрудничестве ЮНИДО продолжала тесно взаимодействовать с партнерами Организации Объединенных Наций, содействуя обеспечению общесистемной согласованности в своих областях работы.
El Gobierno de la República de Tayikistán reafirma su deseo de continuar cooperando estrechamente con las Naciones Unidas en pro de la aplicación de los acuerdos de paz
Правительство Республики Таджикистан подтверждает свое стремление продолжать тесно сотрудничать с Организацией Объединенных Наций в реализации мирных договоренностей
Seguirá cooperando estrechamente con organizaciones no gubernamentales para desarrollar políticas y procesos de toma
Продолжать тесное сотрудничество с неправительственными организациями в разработке политики в области прав человека
Invita a la Organización Mundial de la Salud a que, cooperando estrechamente con las comisiones regionales de las Naciones Unidas,
Предлагает Всемирной организации здравоохранения, действуя в тесном сотрудничестве с региональными комиссиями Организации Объединенных Наций,
También observaron que el éxito de la operación dependería de que se siguiera cooperando estrechamente con el Gobierno, los organismos del sector público,
Они также заявили, что успех этой операции будет зависеть от продолжения тесного сотрудничества с учреждениями государственного сектора правительства Соломоновых Островов,
La UNOMIG y la fuerza de mantenimiento de la paz de la CEI han seguido cooperando estrechamente, en particular en patrullas conjuntas en el valle del Kodori,
МООННГ и миротворческие силы СНГ продолжали тесно взаимодействовать, в особенности в ходе совместного патрулирования в Кодорском ущелье,
La Reunión pidió a los Estados partes que siguieran cooperando estrechamente con la Dependencia de Apoyo a la Aplicación en el cumplimiento del mandato de esta, de conformidad con la decisión de la Séptima Conferencia de Examen.
Совещание призвало государства- участники продолжать тесно сотрудничать с Группой имплементационной поддержки в выполнении ее мандата в соответствии с решением седьмой обзорной Конференции.
El Consejo se ha convertido en parte integrante de la sociedad de Israel y sigue cooperando estrechamente con el poder legislativo,
Совет стал неотъемлемой частью израильского общества и продолжает тесное сотрудничество с законодательной властью,
La Operación sigue cooperando estrechamente con el ACNUR y el Ministerio de Rehabilitación a efectos de evaluar el grado de preparación de las comunidades de origen para recibir a los que regresan y de ayudar a
Она по-прежнему тесно сотрудничает с УВКБ и министерством по вопросам реконструкции в деле оценки состояния готовности общин происхождения к принятию беженцев,
alentó a las entidades regionales a continuar cooperando estrechamente con la Secretaría para que los Estados Miembros siguiesen teniendo una perspectiva regional y mundial;
рекомендовал региональным учреждениям продолжать работать в тесном сотрудничестве с Секретариатом, чтобы дать возможность государствам- членам и далее получать информацию о положении дел на региональном и глобальном уровнях;
La Presidencia aguarda con interés la posibilidad de continuar cooperando estrechamente con las Naciones Unidas,
Председательствующая в Европейском союзе, рассчитывает на продолжение тесного сотрудничества с Организацией Объединенных Наций
La Dirección Ejecutiva siguió cooperando estrechamente con los dos grupos de expertos,
Исполнительный директорат продолжил тесно взаимодействовать с двумя группами экспертов,
de la OCI de seguir cooperando estrechamente en las esferas política,
ОИК продолжать тесное сотрудничество в политической, экономической,
El Gobierno del Japón reafirma que continuará cooperando estrechamente con el Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud del párrafo 12 de la resolución 1718(2006) y contribuyendo a su labor.
Правительство Японии вновь подтверждает, что оно будет продолжать тесно сотрудничать с Комитетом Совета Безопасности, учрежденным пунктом 12 резолюции 1718( 2006), и вносить вклад в его работу.
Результатов: 400, Время: 0.0745

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский