COPRESIDE - перевод на Русском

сопредседательствует
copreside
выполняет функции сопредседателя
copreside
совместно
conjuntamente
colaboración
trabajar
en conjunción
compartir
cooperación
colectivamente
consuno
asociación
conjunta

Примеры использования Copreside на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Junto con la OMI y la UNODC, la UNPOS copreside el Proceso de Kampala, conocido como grupo de contacto somalí sobre la piratería,
ПОООНС, совместно с ИМО и ЮНОДК, выступает сопредседателем Кампальского процесса в рамках сомалийской контактной группы по проблеме пиратства,
En ese sentido, la Dirección Ejecutiva preside o copreside dos grupos de trabajo del Equipo Especial de las Naciones Unidas sobre la Ejecución de la Lucha contra el Terrorismo
В этой связи Исполнительный директорат выступает в качестве председателя или сопредседателя двух рабочих групп Целевой группы по осуществлению контртеррористических мероприятий и способствует на регулярной
La Dirección Ejecutiva preside el Grupo de Trabajo sobre la Gestión de Fronteras Relacionadas con la Lucha contra el Terrorismo, copreside el Grupo de Trabajo Plenario sobre las Estrategias Nacionales
Исполнительный директорат является Председателем Рабочей группы по пограничному контролю в условиях борьбы с терроризмом, одним из председателей Рабочей группы по национальным и региональным контртеррористическим стратегиям
La OPAQ es miembro del Equipo Especial sobre la Ejecución de la Lucha contra el Terrorismo y copreside el Grupo de trabajo sobre la prevención de ataques con armas de destrucción en masa
ОЗХО является членом Целевой группы по осуществлению контртеррористических мероприятий и сопредседателем Рабочей группы по предупреждению нападений с применением оружия массового уничтожения
Mi país participa activamente en la promoción de la universalidad del TPCE y en este contexto copreside con Francia la Conferencia del artículo XIV,
Моя страна активно участвует в пропаганде универсальности ДВЗЯИ, и именно в этом контексте она сопредседательствует с Францией на Конференции по статье XIV,
Unidas en los países, el UNIFEM preside o copreside grupos de trabajo interinstitucionales
ЮНИФЕМ выполняет функции председателя или сопредседателя межучрежденческих тематических
La UNMIS preside o copreside estos grupos de trabajo,
Председателями или сопредседателями таких рабочих групп,
nivel interinstitucional por medio del Grupo de trabajo sobre preparación y planificación para imprevistos del IASC, que copreside.
планированию на случай чрезвычайных ситуаций, сопредседателем которой она является, осуществляла руководство деятельностью на межучрежденческом уровне.
sobre la trata de seres humanos, y copreside la Iniciativa del Acuerdo de Inversiones para la promoción del sector privado.
по проблеме торговли людьми, а также сопредседателем Инициативы по инвестиционному компакту в отношении содействия развитию частного сектора.
El Consejo es el centro de coordinación de las ONG encargado de facilitar asociaciones entre el ACNUR y las ONG, y copreside y coorganiza las consultas anuales entre el ACNUR y las ONG.
Совет выступает координатором для НПО при формирования партнерских отношений между УВКБ и НПО, а также сопредседателем и соорганизатором ежегодных консультаций между УВКБ и НПО.
Además, el UNICEF copreside, junto con el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo(PNUD), el subgrupo sobre la contabilidad
Кроме того, ЮНИСЕФ является сопредседателем вместе с Программой развития Организации Объединенных Наций( ПРООН)
Social para Asia y el Pacífico, junto con la OIM copreside el Grupo de Trabajo Temático Regional de Asia y el Pacífico sobre la Migración Internacional,
Тихого океана вместе с МОМ является сопредседателем Азиатско-Тихоокеанской региональной тематической рабочей группы по международной миграции,
preside el Administrador y del equipo superior de gestión del PNUD y copreside, junto al Director de la Dirección de Políticas de Desarrollo, el Grupo de tareas de nivel superior en materia de género.
имплементационного комитета Администратора по гендерным вопросам и Группы старших руководителей ПРООН и сопредседательствует с Директором БПР в Целевой группе старших руководителей по гендерным вопросам.
El ACNUDH también copreside, junto con la Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad entre los Géneros y el Empoderamiento de las Mujeres(ONU-Mujeres),
УВКПЧ также выполняет функции сопредседателя в Структуре Организации Объединенных Наций по вопросам гендерного равенства
juntamente con la Unión Europea y la OSCE, copreside el grupo de trabajo de coordinación de donantes establecido para la reconciliación
вместе с Европейским союзом и ОБСЕ является сопредседателем созданной координационной рабочей группы доноров по вопросам примирения
El Fondo también copreside la Coalición Mundial sobre la Mujer
ЮНИФЕМ также выполняет функции сопредседателя Глобальной коалиции женщин против СПИДа,
La ONUDD copreside los grupos de trabajo relativos a la facilitación de la ejecución integrada de la Estrategia
ЮНОДК является сопредседателем рабочих групп по содействию комплексному осуществлению Стратегии
La ONUDD participa también activamente en el Equipo especial de lucha contra el terrorismo y copreside sus grupos de trabajo relativos a la facilitación de la ejecución integrada de la Estrategia global de las Naciones Unidas contra el terrorismo(resolución 60/288 de la Asamblea General) y la respuesta al
ЮНОДК также активно участвует в работе Целевой группы по осуществлению контртеррористических мероприятий и является сопредседателем его рабочей группы по содействию комплексному осуществлению Глобальной стратегии Организации Объединенных Наций( резолюция 60/ 288 Генеральной Ассамблеи)
El Equipo sigue examinando junto con los Estados la cuestión de la utilización de la Internet con fines terroristas y copreside el grupo de trabajo sobre el tema en el marco del Equipo Especial de las Naciones Unidas sobre la Ejecución de la Lucha contra el Terrorismo,
Группа продолжает обсуждать с государствами вопросы использования Интернета в террористических целях и является сопредседателем рабочей группы по этому вопросу при Целевой группе Организации Объединенных Наций по осуществлению контртеррористических мероприятий,
La UNESCO copreside las actividades de creación de capacidad del Sistema de sistemas de observación de la tierra(GEOSS) con el objetivo de aumentar
ЮНЕСКО является сопредседателем мероприятий по укреплению потенциала, проводимых в рамках Глобальной системы систем наблюдения Земли( ГЕОСС)
Результатов: 74, Время: 0.1134

Copreside на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский