COSTARRICENSE - перевод на Русском

коста-риканский
costarricense
costa rica
коста-риканского
costarricense
costa rica
костариканского
costarricense
de costa rica
костариканцами
costarricenses
коста-риканское
costarricense
costa rica
коста-риканской
costarricense
costa rica
костариканской
costarricense
de costa rica
костариканский
costarricense
de costa rica
костариканское
costarricense
de costa rica
костариканец
костариканцем

Примеры использования Costarricense на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Desde el siglo pasado, el Estado costarricense impulsa leyes tendientes a garantizar la igualdad entre hombres y mujeres en varios campos.
Начиная с прошлого века костариканское государство стимулирует принятие законов, направленных на обеспечение равенства мужчин и женщин во всех областях.
El Estado costarricense no está considerando ratificar la Convención sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios
Коста-Рика не рассматривает вопрос о ратификации Международной конвенции о защите прав всех трудящихся- мигрантов
Ante la amenaza de la guerra se fundó el 5 de abril de 1885 la Cruz Roja Costarricense.
Перед угрозой войны 5 апреля 1885 года был основан Костариканский Красный Крест.
La Universidad de Costa Rica y la filial costarricense de la empresa Ad Astra Rocket Company lo utilizaron para realizar dos experimentos y un experimento.
Проведено два эксперимента Университетом Коста-Рики и один эксперимент коста-риканской ракетостроительной компанией" Ад астра".
El Estado costarricense desea informar a la comunidad internacional sobre el sistema de atención psiquiátrica en el país, un ámbito generalmente
Костариканское государство желает проинформировать международную общественность о системе предоставления психиатрической помощи в стране- вопросе,
Hace 60 años, un costarricense visionario y valiente,
Шестьдесят лет тому назад выдающийся костариканец, дальновидный и смелый человек,
en la zona sur del país, donde en 1997 resultaron fallecidos un costarricense y un ciudadano norteamericano.
где в 1997 году в результате столкновений погибли один костариканец и один гражданин Соединенных Штатов.
Si se amplía el concepto formulado en el artículo 1 de la Convención, el Estado costarricense considera oportuno informar sobre la situación de los inmigrantes nicaragüenses.
В связи с раскрытием содержания статьи 1 Конвенции, костариканское государство считает целесообразным сообщить о положении никарагуанских иммигрантов.
Los resultados de la encuesta están altamente vinculados a la percepción misma que tiene el costarricense de sí mismo.
Результаты опроса тесно связаны с представлением костариканцев о самих себе.
La Asociación costarricense de personas que viven con VIH/SIDA coordina grupos de autoayuda en colaboración con los consultorios para el SIDA de dos hospitales nacionales
Коста-риканская ассоциация людей, живущих с ВИЧ/ СПИДом, координирует деятельность групп самопомощи совместно с клиниками СПИДа
Las fuerzas armadas de Nicaragua incursionaron y permanecen hasta el día de hoy en el territorio costarricense, en Isla Calero en la provincia de Limón.
Вооруженные силы Никарагуа вторглись на коста-риканскую территорию-- остров Калеро в провинции Лимон и по сей день находятся там.
Estas personas ingresaron a territorio cubano con pasaporte costarricense falsificado y cobraron 8.000 dólares de los EE.UU. por sus servicios.
Эти лица проникли на территорию Кубы с поддельными костариканскими паспортами и получили за свои услуги 8 000 долл. США;
El sistema constitucional costarricense carece aún de un instrumento preciso que regule la manipulación y el procesamiento de la información.
Коста-риканская конституционная система пока не имеет четкого механизма, регулирующего обработку и использование информации.
Esta normativa está siendo plenamente cumplida ya que el sistema escolar costarricense absorbe a un número importante de niños y niñas nicaragüenses que en edad escolar solicitan
Эта норма закона полностью соблюдается, поскольку костариканская школьная система охватывает значительное число никарагуанских детей школьного возраста,
En este sentido, el programa educativo costarricense aún no contempla el aporte del grupo afrocostarricense en la consolidación de este país.
В этой связи коста-риканская учебная программа еще не в должной мере отражает вклад афрокоста- риканской группы в развитие и укрепление нашей страны.
El Sistema Penitenciario Costarricense a principios del año 1991 inició un proceso de transformaciones tendentes a implementar una política acorde con la realidad
В начале 1991 года костариканская пенитенциарная система приступила к реализации проекта преобразований, направленных на осуществление политики, согласующейся с реальностью
En atención a uno de los compromisos asumidos por el Estado costarricense al ratificar la Convención, le corresponde presentar informes sobre su cumplimiento.
Одно из обязательств, принятых коста-риканским государством при ратификации Конвенции,- представление докладов о ее осуществлении.
El Foro Permanente sobre Población Migrante ha recomendado que el Estado costarricense debe formular la política nacional migratoria, sustentada en los principios de
Постоянный форум по вопросам мигрантов рекомендовал коста-риканскому государству разработать национальную миграционную политику, основывающуюся на принципах уважения прав человека
Las mujeres que se insertan en el mercado de trabajo costarricense tienen más educación formal que los hombres.
Женщины, представленные на коста-риканском рынке труда, имеют более высокое формальное образование, чем мужчины.
El incremento de la participación de las mujeres en el mercado laboral costarricense, no siempre ha significado mejores condiciones de inserción para ellas.
Увеличение представленности женщин на коста-риканском рынке труда не всегда означало улучшение условий работы для них.
Результатов: 545, Время: 0.0914

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский