CUANDO LO ENCUENTRE - перевод на Русском

когда я его найду
cuando lo encuentre

Примеры использования Cuando lo encuentre на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Te diré cuando lo encuentre.
Lo sabré cuando lo encuentre.
Я узнаю, когда увижу это.
No sé, te diré cuando lo encuentre.
Я не знаю, когда найду, скажу.
Sabré lo que estoy buscando cuando lo encuentre.
Я пойму, что ищу, когда найду это.
¿Qué iba hacer cuando lo encuentre?
Что он собирался делать, когда найдет его?
Cuando lo encuentre, enviarán a un científico… a estudiarlo.
Когда я их обнаружу, сюда пришлют ученого. Этот ученый изучит вирус.
¿Y qué piensa hacer cuando lo encuentre?
И что будете делать, когда найдете его?
Porque estare ahi cuando lo encuentre.
Я должен быть там, когда он объявится.
Cuando lo encuentre haré que ese gato desee no haber nacido nunca.
Когда я его найду, о, когда я его найду, он у меня пожалеет, что на свет родился.
Y cuando lo encuentre, prometo contarte todo lo que pueda…
Когда я его найду, обещаю, что расскажу тебе все,
Pero cuando lo encuentre, avíseme, porque lo golpearé en la cara.
Этого я не знаю. Когда найдете, дайте знать, я хочу немного разукрасить его.
Hay alguien más en esta isla, y cuando lo encuentre, le convertiré en el número 22.
Есть еще кто-то на острове, и когда я найду его, я сделаю его номером 22.
Y cuando lo encuentre, cueste lo que cueste,
И, когда я найду такую, сколько бы она не стоила,
Te lo diré cuando lo encuentre.¿Quién demonios eres, James Bond?
Скажу, когда найдем. Ты кто, блин, такой? Джеймс Бонд?
Lo ocultan en alguna parte, y cuando lo encuentre, podré probar lo que me hicieron.
Они скрывают что-то, и когда я найду что, то докажу что они со мной сделали.
No, pero estaré alerta y cuando lo encuentre, me casaré con él aunque te saque de quicio.
Нет, но я буду присматриваться и когда я найду его- я выйду за него, безотносительно твоего спокойствия.
Y, Señor, cuando lo encuentre haz que pueda cumplir mi objetivo
И Боже, когда я найду его, проясни мои намерения, потому
¿Por qué no vuelves al sitio del que has salido y te llamo cuando lo encuentre?
Почему бы тебе не вернуться туда, откуда ты пришла, а я свяжусь с тобой, когда найду латину?
Cuando lo encuentre, lo afinaré cuidadosamente… y Vd. participará en el juego.
Когда я найду его, усовершенствую, настрою, и вы сыграете в нашу игру.
Cuando lo encuentre,¿cómo lo quieres?¿Crujiente o bien hecho?
Если я найду его, вы хотите, чтобы я его хорошо поджарил?
Результатов: 51, Время: 0.0729

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский