CUBRIRME - перевод на Русском

прикрыть меня
me cubras
protegerme
прикрыл меня
cubrirme
me cubriste

Примеры использования Cubrirme на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Siento que hayas tenido que cubrirme.
Извини, что тебе пришлось меня подменить.
Deberías traer a Jerry Dantana desde el DC para cubrirme.
Ты должна вытащить Джерри Дантану из Вашингтона, чтобы заменить меня.
Van a pensar que estás mintiendo para cubrirme el culo.
Они подумают что ты врешь, прикрывая мою задницу.
Y gracias por cubrirme.
И спасибо за мою легенду.
Puedo cubrirme esto con una camisa. Sí. Eso es algo,¿no?
Могу закрыть это футболкой да, это неплохо, верно?
Estoy pagándote uno de los grandes para cubrirme el culo.
Я плачу тебе штукарь, чтобы ты прикрыл меня.
Gracias por cubrirme.
Спасибо, что подменил.
luego confesó para cubrirme.
потом она в этом созналась, чтобы выгородить меня.
Así que… gracias por cubrirme.
Спасибо, что подстраховал меня.
Bien. Gracias por cubrirme.
Хорошо, спасибо за то, что прикрыла.
tú tuviste que mentir para cubrirme, te debo una enorme.
тебе пришлось соврать, чтобы прикрыть меня, и я твой большой должник.
Si su"C-menos" le da una hora extra… mi 98 debería cubrirme hasta el domingo.
Если ее" 3 с минусом" дают ей дополнительный час, мои 98 баллов должны прикрыть меня до воскресенья.
así que si puedes cubrirme.
Так что если бы ты могла помочь.
Parece que este color disfraza todos los fluidos corporales que podrían cubrirme a lo largo del día.
Очевидно, что этот цвет маскирует все флюиды, которые я могла посылать в течение дня.
Tenía que hacer algo para cubrirme el culo… cuando pensé
Мне пришлось кое-что сделать, чтобы прикрыть свою жопу, когда я решил,
están tratando de cubrirme con algo suave y brillante… Bonito en un collar,
вы пытаетесь меня скрыть чем-то гладким и блестящим… красиво смотрится на шее,
Buen trabajo cubriéndome.
Отлично прикрыл меня.
Sigue cubriéndome.
Продолжай прикрывать меня.
Cúbreme, Toby.
Cúbreme mejor, hijita.
Накрой меня получше, дочка.
Результатов: 46, Время: 0.053

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский