CURDO - перевод на Русском

курдский
kurdo
curdo
kurdistán
курдского
kurdo
curdo
kurdistán
курдов
kurdo
curdo
kurd
curd
курдской
kurdo
curdo
kurdistán
курдском
kurdo
curdo
kurdistán
курда
kurdo
curdo
kurd
curd
курдом
kurdo
curdo
kurd
curd
курд
kurdo
curdo
kurd
curd

Примеры использования Curdo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Para él es difícil pronunciarse de manera tajante sobre quién es curdo y quién no lo es, ya que en la sociedad iraquí rara vez se hace esa distinción.
Ему трудно точно сказать, кто- курд, а кто- нет, поскольку в иракском обществе не принято проводить подобное различие.
talysh, curdo, lesghi, tsakhur y tártaro.
талышском, курдском, лезгинском, цахурском и татском языках изданы азбука и другие учебники.
el autor fue sometido a malos tratos por ser curdo y alevita.
год заявитель подвергался жестокому обращению, поскольку он является курдом и алевитом.
El propietario curdo del puesto es de Turquía
Курд, являвшийся владельцем киоска,
Con la ayuda financiera del Estado, se ha empezado a publicar nuevos periódicos en curdo, lezghin y talysh.
При финансовой поддержке со стороны государства начато издание новых газет на курдском, лезгинском и талышском языках.
Todo curdo, esté o no armado,
Любой курд, вооруженный или невооруженный,
hebreo, curdo y otros idiomas en forma optativa.
еврейском( иврит), курдском и других языках.
En ese momento es cuando parece que la pistola se disparó matando al joven curdo.
Утверждается, что именно в этот момент раздался выстрел, в результате которого этот несовершеннолетний курд был убит.
que emiten programas en idioma curdo;
которые ведут передачи на курдском языке;
televisión en idioma curdo.
ведут радио- и телетрансляции на курдском языке.
era un maestro curdo al que dispararon y mataron asaltantes desconocidos.
был курдским учителем, которого застрелили неизвестные лица.
Por tanto, el origen étnico curdo del autor no debería conllevar el riesgo de que fuera enviado al frente del este.
Курдское этническое происхождение автора не станет, соответственно, основанием для его возможного направления на восточный фронт.
Estima que el origen curdo del autor
Оно считает, что курдское происхождение заявителя
En primer lugar, el Estado Parte señala a la atención del Comité el hecho de que ya no objeta el origen curdo del autor.
Вопервых, государство- участник обращает внимание Комитета на тот факт, что оно больше не оспаривает курдское происхождение автора.
el amazigh o el curdo- en el sistema educativo.
амазигскому или курдскому, ведется в недостаточной мере.
Se cree que Ahmet Muhammad Ibrahim está acusado de pertenecer a un grupo de oposición curdo.
Предполагается, что г-н Ахмет Мухаммад Ибрахим обвиняется в принадлежности к одной из курдских оппозиционных групп.
inclusive algunas en las que se habla de la participación de agentes secretos iraquíes en asesinatos en el territorio septentrional curdo.
в том числе сообщения об участии агентов иракских секретных служб в покушениях в северных курдских районах.
Así pues con cargo al presupuesto estatal se organizan transmisiones radiales periódicas en idiomas curdo, lesghi, talysh,
Так, на курдском, лезгинском, талышском, грузинском, русском, армянском языках на республиканском радио организованы регулярные радиопередачи,
que todas las personas que realizan alguna actividad destacada en un partido político curdo son procesadas.
известно, все лица, которые открыто демонстрируют свою принадлежность к какой-либо курдской политической партии, привлекаются к судебной ответственности.
El párrafo b del mismo artículo dispone que los fallos deberán ser dictados en árabe y en curdo.
В пункте b той же статьи отмечается, что судебные решения должны быть сформулированы как на арабском, так и на курдском языках.
Результатов: 216, Время: 0.0752

Curdo на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский