DARTE - перевод на Русском

дать тебе
darte
conseguirte
dar
dejarte
dejar que te
ofrecerte
quieres que te
prestarte
отдать тебе
darte
a darte
devolverte
entregarte
traerte
сказать
decir
afirmar
contar
decirnos
decírselo
подарить тебе
darte
regalarte
traerte
a dártelo
сделать тебе
hacerte
darte
quieres que te
causarte
вручить тебе
darte
я тебя
te
yo a ti
haberte
yo lo
estoy contigo
устроить тебе
darte
conseguirte
organizarte
передать вам
le diera
expresarle
transmitirle
darte
le dijera
le entregara
le pasara
transmitir a usted
trasmitir a usted
decirle
пожать тебе
darte
estrechar tu
поблагодарить тебя

Примеры использования Darte на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Queríamos darte esto.
Мы хотели передать вам это.
Porque puedo darte un recorrido.
Я могу устроить тебе экскурсию.
Danny podría darte una loca, salvaje, aventura de una noche.
Дэнни может подарить тебе сумасшедший, дикий секс на одну ночь.
¡Estuve esperando mucho tiempo para darte esto!
Давно мечтал вручить тебе это!
¿Sabes?, podría simplemente darte el anillo y escaparnos.
Знаешь, я бы мог просто отдать тебе кольцо, и мы бы могли сбежать.
solo quería darte las buenas noches.
Просто хотел сказать спокойной ночи.
¿Puedo darte la mano?
Можно пожать тебе руку?
¿Puedo darte un beso?
Могу я тебя поцеловать?
Quería darte una sorpresa.
Я хотел сделать тебе сюрприз.
No podría darte la grabación sin mostrar a la policía dónde estamos.
Я не могу передать вам видео, чтобы не раскрыть наше местонахождение для полиции.
Quería darte esto antes que todos llegasen.
Я хотела подарить тебе это до того, как все придут.
Puedo darte una vuelta en cualquier momento, por la oficina del forense.
Могу устроить тебе экскурсию по офису главного судмедэксперта.
Intento darte un regalo.
Пытаюсь вручить тебе подарок.
Podría darte esto, y podríamos estar en Fiyi al anochecer.
Я мог бы отдать тебе это, и уже к закату мы были бы на Фиджи.
pero quería darte las gracias.
но я хотела сказать спасибо.
Quería darte una sorpresa.
Я хотела сделать тебе сюрприз.
Sólo quiero darte la mano.
Хочу пожать тебе руку.
Puedo darte un abrazo?
Можно я тебя обниму?
En verdad quiero darte las gracias por lo que hiciste por el musical.
Я действительно хочу поблагодарить тебя за то, что ты сделал для музыкальной постановки.
En realidad, he venido para darte un mensaje de la Sra. Franklin.
Вообще-то я пришла, чтобы передать вам сообщение от миссис Франклин.
Результатов: 1715, Время: 0.2866

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский