DEMOLIDAS - перевод на Русском

разрушены
destruidas
demolidas
destrozadas
arrasados
dañados
destrucción
devastadas
derribadas
están arruinadas
han colapsado
снесены
demolidas
destruidas
derribadas
demoliciones
arrasado
снесено
demolidas
destruidas
derribadas
разрушенных
destruidas
devastadas
dañadas
demolidas
asoladas
desgarradas
destrozadas
la destrucción
derribadas
разрушено
destruidas
demolidas
la destrucción
en ruinas
arruinado
destrozado
roto
снесенных
demolidas
derribadas
destruidas
de demoliciones
разрушенные
destruidas
devastadas
la destrucción
arruinadas
demolidas
dañados
destrozadas
arrasadas
сносу
demolición
ser demolido
derribo
destrucción
уничтожены
destruidos
eliminados
exterminados
aniquilados
destrucción
destrozadas
borrados
aplastados
destruída

Примеры использования Demolidas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Aproximadamente 60% de las casas demolidas fueron destruidas como parte de las"
Около 60% разрушенных домов были уничтожены в рамках" операций по зачистке",
Se estima que han sido demolidas más de 30 viviendas de palestinos,
По подсчетам, было разрушено более 30 палестинских домов,
El crecimiento del parque a marzo de 2002 no se puede calcular por la falta de datos disponibles de viviendas demolidas por las comunidades autónomas desde 1991.
Рост жилого фонда в марте 2002 года рассчитать невозможно в связи с отсутствием данных о снесенных жилищах в автономных областях за период с 1991 года.
cuyas viviendas han sido demolidas.
чьи дома были разрушены.
Las casas demolidas se encontraban supuestamente en una zona en que se estaba construyendo un camino de desvío para los residentes judíos.
По сообщениям, разрушенные дома находились в районе, через который должна была пройти объездная дорога, прокладываемая для еврейских жителей.
han sido demolidas por el ejército 4.170 casas, y se han arrancado árboles y destruido cosechas en tierras agrícolas.
военными было разрушено 4 170 домов и на многих участках сельскохозяйственных земель были уничтожены деревья и посевы.
Expropiación de tierras y casas demolidas en beneficio del Tesoro del Estado, con sujeción a la aprobación correspondiente.
Экспроприация земель и разрушенных домов в пользу государственной казны при условии получения на это соответствующего разрешения.
De 1997 el número de casas de propiedad palestina demolidas en la Jerusalén oriental, según informes,
Утверждалось, что в 1997 году в Восточном Иерусалиме было снесено больше принадлежащих палестинцам домов,
desde entonces hasta la fecha el número de casas demolidas o clausuradas se ha reducido considerablemente.
с того времени произошло значительное уменьшение числа снесенных или опечатанных домов.
se efectuó en la Orient House el empadronamiento de familias árabes de Jerusalén cuyas casas fueron demolidas en los últimos años.
хаус" была проведена регистрация арабских семей из Иерусалима, дома которых в последние годы были разрушены.
En el cuarto año de la intifada, 49 casas fueron demolidas, mientras que en el tercer año se habían demolido 90.
В течение четвертого года" интифады" было разрушено 49 домов, в то время как в течение третьего года было разрушено 90 домов.
Más del 60% de las estructuras de propiedad palestina demolidas en 2011 estaban situadas en zonas asignadas por las autoridades israelíes para construir asentamientos2.
Более 60 процентов разрушенных в 2011 году принадлежащих палестинцам сооружений были расположены в районах, отведенных израильскими властями под поселения2.
el número de casas demolidas desde principios de 1998 llegó a 150.
с начала 1998 года число снесенных домов достигло 150.
Sin embargo, en los 1970 y 1980, la mayoría de esas casas fueron demolidas por Ceausescu.
Однако, в 1970- х и 1980- х годах большинство этих домов было насильно снесено Чаушеску.
dos casas parroquiales y una capilla demolidas, dos capillas dañadas,
два молельных дома и одна часовня разрушены, двум часовням нанесен ущерб,
En el quinto año y hasta el establecimiento del Gobierno de Rabin, sólo ocho casas fueron demolidas y, como dije, esa política no se ha continuado aplicando.
В течение пятого года до прихода к власти правительства Рабина было разрушено лишь 8 домов, и, как я сказала, эта практика была прекращена.
Vamos a usarlas y combinarlas con los escombros de las casas demolidas. y hacer bloques de construcción de eso".
Можно смешать пепел с обломками от разрушенных домов и слепить строительные блоки.
(Aplausos) He creado un bloque de construcción de las cenizas y escombros de las casas demolidas.
( Аплодисменты) Я слепила строительный блок из пепла и обломков снесенных домов.
Esas cifras se suman a las aproximadamente 24.800 estructuras palestinas que fueron demolidas en el territorio palestino ocupado entre 1967 y 2010.
Приведенные выше цифры следует приплюсовать к примерно 24 800 принадлежащих палестинцам строений, которые были разрушены на оккупированной палестинской территории в период с 1967 по 2010 годы.
Desde 1967 han sido demolidas aproximadamente 25.500 estructuras en el territorio palestino ocupado,
С 1967 года на оккупированной палестинской территории было разрушено около 25 500 зданий; число палестинцев,
Результатов: 123, Время: 0.2432

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский