DEPOSITADA - перевод на Русском

оказанное
brindada
prestada
depositada
recibida
proporcionar
ofrecida
депонированной
depositada
сдана на хранение
depositado
возлагаемой
incumbe
asignado
depositada
оказываемое
prestada
proporcionada
depositada
el apoyo
brindada
la asistencia
ратификационная грамота сдана на хранение
instrumento de ratificación depositado
depositada
на счету
en la cuenta
en el banco
cuenta
depositada

Примеры использования Depositada на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El Comité opina que la declaración depositada por el Gobierno de Palestina autoriza al Fiscal a iniciar investigaciones de oficio.
Комитет придерживается мнения, что заявление, поданное правительством Палестины, дает основание Прокурору возбудить расследование proprio motu.
La situación es motivo de desagrado, ya que parece haberse burlado la confianza depositada en la Secretaría en el momento de negociarse el proyecto de resolución.
Данная ситуация вызывает сожаление, поскольку надежды, возлагавшиеся на Секретариат во время обсуждения проекта резолюции, видимо.
Mediante su declaración de sucesión, depositada ante el Secretario General el 23 de octubre de 2006,
В соответствии с заявлением о правопреемстве, переданному на хранение Генеральному секретарю 23 октября 2006 года,
Los líderes mundiales pidieron que la Organización estuviera a la altura de la fe depositada en ella y que lograra resultados claros y cuantificables.
Лидеры стран мира призвали Организацию оправдать то доверие, которое на нее возлагается, и добиваться четких и поддающихся определению результатов.
que es depositada el 10 de febrero.
который был внесен 10 февраля.
Vamos a plantear una hipótesis acerca de que la placa adiposa en las mujeres sea en realidad probablemente diferente, y depositada de otra forma que en los hombres".
Мы предполагаем, что жировые бляшки у женщин отличаются от мужчин, и они откладываются иначе, чем у мужчин».
En apoyo de esta reclamación, la empresa ha presentado un documento interno en el que se hace referencia al equivalente en moneda de los Estados Unidos de la cantidad depositada.
В обоснование этой претензии" Холлибертон лимитед" представила внутреннюю документацию компании с указанием долларового эквивалента суммы на депозитном счету.
Ha informado también de un saldo preliminar para 1990 que corresponde a la cantidad reclamada, depositada en su cuenta del Banco Comercial de Kuwait.
Она представила также предварительный баланс за 1990 год, из которого видно, что заявленная сумма хранилась на банковском счете в Коммерческом банке Кувейта.
4 de diciembre de 1997 y está depositada en las Naciones Unidas en Nueva York.
в настоящее время находится на хранении в Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке.
También dijo que esa suma sería depositada antes del final de junio de 1994.
Он также заявил, что этот взнос будет переведен до конца июня 1994 года.
los niños pueden recibir una dosis más alta de la radioactividad distribuida y depositada sobre el suelo.
они могут получить более высокую дозу от радиоактивных веществ, рассеянных и отложившихся в почве.
Además, deseo agradecer a la Comisión de Desarrollo Social la confianza depositada en mí, que volvió a demostrar cuando renovó mi mandato en 2005 por un nuevo período de tres años.
Кроме того, я хотела бы поблагодарить Комиссию социального развития за доверие, оказанное мне, когда в 2005 году мой мандат был продлен на второй трехгодичный период.
expresa su agradecimiento por la confianza depositada en él y su grupo de gestión que, junto con los Estados Miembros,
выра- жает благодарность за доверие, оказанное ему и его сотрудникам, благодаря которым, наряду с госу- дарствами- членами,
la difusión de la información depositada y mejorar su exactitud,
распространение депонированной информации и повысить ее точность,
Aparte de la esperanza depositada en la OUA, la solución de la crisis depende ante todo de la voluntad común de las dos partes de aprovechar los buenos oficios de nuestra Organización.
Однако кроме надежды, возлагаемой на ОАЕ, урегулирование данной кризисной ситуации зависит прежде всего от общей воли обеих сторон эффективно воспользоваться добрыми услугами Организации нашего континента.
agradece por la confianza depositada en ella y en su país.
она признательна за доверие, оказанное ей и ее стране.
por lo que estará obligado a pagar a éste, cuando se lo solicite, la totalidad o parte de la suma depositada.
обязан выплатить вкладчику по его требованию часть депонированной суммы или всю такую сумму.
a los Estados Miembros por la confianza depositada en nosotros durante nuestros nombramientos.
также государства- члены за доверие, оказанное нам при избрании на наши должности.
Ello justifica la confianza depositada en la CDI como principal órgano legislativo de las Naciones Unidas en el ámbito del derecho internacional y la provechosa relación
Это оправдывает доверие, оказываемое Комиссии международного права в качестве основного законодательного органа Организации Объединенных Наций в области международного права,
pionero en este tema, y a la comunidad internacional por la confianza depositada en mi país al aceptar que alberguemos la mencionada conferencia.
которая сыграла ведущую роль в этом процессе, а также международному сообществу в целом за доверие, оказанное моей стране в проведении такой конференции.
Результатов: 81, Время: 0.399

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский