DESCONECTÓ - перевод на Русском

отключил
apagó
desactivó
desconectó
inutilizó
deshabilitó
отсоединил
desconectó
выключил
apagó
desconectó

Примеры использования Desconectó на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Y esta indica que Alan Maslin desconectó el sistema de control del lastre durante la tormenta
А это означает что Алан Маслин отключил систему балластного контроля во время шторма
El helicóptero en el que estaban tenía un plan de vuelo falso, desconectó el transpondedor, y voló lo suficientemente bajo para evitar el radar.
Пилот вертолета предоставил фальшивый план полета, отключил передатчик и летел так низко, что радар их не засек.
Murió por culpa de su mecánico… que desconectó los frenos del auto… sin imaginarse
Это случилось из-за того, что механик отсоединил тормоза на болиде Ему и в голову не пришло,
Schmidt desconectó el agua caliente.
Шмидт выключил горячую воду,
El 21 de diciembre un médico italiano, Mario Riccio, desconectó el respirador que mantenía con vida a Piergiorgio Welby, quien sufría de distrofia muscular y estaba paralizado.
Го декабря итальянский доктор Марио Риччио отключил аппарат искусственного дыхания, поддерживавший жизнь Пьерджиорджио Уэлби.
Hace solo unos meses, el General Hammond permitió probar un virus de computadora no testeado que infectó y desconectó todo el sistema de puertas dejándonos abierto a un potencial asalto planetario.
Только несколько месяцев назад, Генерал Хэммонд позволил испытание непроверенного компьютерного вируса который заразил и отключил всю сеть врат, оставив нас открытыми для нападения.
Los días 23 y 24 de abril de 2010, el Organismo de Regulación de las Telecomunicaciones desconectó elementos de la infraestructura de operadores de telecomunicaciones serbios en el sur de Kosovo.
И 24 апреля 2010 года Управление по телекоммуникации отсоединило элементы инфраструктуры, принадлежащей сербским операторам телекоммуникационных сетей, на юге Косово.
Asimismo, el Ministerio de Comunicaciones desconectó varios servicios de la red de telecomunicaciones Sabafone,
Кроме того, Министерство связи отключило несколько услуг телекоммуникационной сети" Сабафон",
robó su computadora, desconectó su teléfono y manipuló sus archivos.
похитили ее компьютер, отсоединили телефон и рылись в ее бумагах.
Desconectó su GPS, entonces no estamos seguros de los detalles,
Он отключил свой датчик слежения, поэтому мы не уверены в деталях,
Sara, el hecho es que desconectó su tubo, y la vio morir.
Сара, факт в том, что он отключил ее аппарат, и смотрел, как она умирает.
tu pierna se cayó… se cayó… desconectó…-¡Sólo.
твоя нога упала… отсоединилась.
y parece que desconectó su celular, así que no hay rastro en eso.
магазинчику в Вест- Милфорд, Нью-Джерси, и похоже, она отключила свой сотовый, его не отследить.
La médula espinal fue cortada transversalmente al nivel de la médula oblonga, lo cual desconectó eficazmente la transmisión de señales entre el cerebro y el cuerpo.
Позвоночник был рассечен на уровне продолговатого мозга, фактически прервав передачу сигналов между мозгом и телом.
Aunque el ladrón desconectó las cámaras, salir de aquí con el Sr. Vogel a punta de pistola no era una opción,
Несмотря на то, что вор отключил камеры, вывести Мистера Вогеля под дулом пистолета не представлялось возможным. Так что, чтобы он ни сделал, ему пришлось делать это быстро
Si alguien del personal deliberadamente desconectó el LVAD de un candidato a transplante en un intento por empeorar su condición
Если кто-то из персонала преднамеренно отсоединил кандидата на трансплантацию от его аппарата, чтобы ухудшить его самочувствие,
se dirigió a su casa, desconectó su teléfono y se quedó allí varias horas.
он направился в его дом, отключил телефон и находился в нем в течение нескольких часов.
A las 22.00 horas del 22 de mayo de 2012, un grupo terrorista armado abrió fuego contra puestos de control de las fuerzas del orden en el distrito de Jadidah'Atruz y desconectó la red eléctrica.
В 22 ч. 00 м. 22 мая 2012 года группа вооруженных террористов обстреляла полицейские контрольно-пропускные пункты в округе Джадида Атруз и вывела из строя сеть электроснабжения.
Por último, en septiembre de 1991 la Administración de Correos y Telecomunicaciones de Croacia desconectó todos los sistemas en dirección a Serbia
Наконец, в сентябре 1991 года НРТ отключила все свои центры связи с Сербией,
el 30 de abril de 2002, la Agencia Espacial Italiana(ASI) desconectó el satélite científico italiano BeppoSAX, lanzado en 1996(documento A/AC.105/INF.400), que ha cumplido plenamente su
30 апреля 2002 года Итальянское космическое агентство( АСИ) отключило запущенный в 1996 году итальянский научный спутник BeppoSAX( документ A/ AC. 105/ INF. 400),
Результатов: 50, Время: 0.0526

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский