DESPEDISTE - перевод на Русском

уволил
despidió
destituyó
echó
попрощался
despedí
dijo adiós
уволила
despidió
destituyó
echó
уволили
despidieron
echaron
fue despedida
estás despedida
el despido
попрощалась
despedí
dije adiós

Примеры использования Despediste на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tú me despediste.
Ты меня уволил.
No te despediste.
Tú me despediste.
Вы меня уволили.
¿Te despediste de todos?
Ты со всеми попрощалась?
¿te refieres a cuando me despediste del FBI?
Ты подразумеваешь то, что ты уволила меня из ФБР?
Uno que ha estado encantado de cantar la canción por la que me despediste.
С кем-то, кто был рад спеть песню, за которую ты меня уволил.
No te despediste de mí.
И ты не попрощался со мной.
El era tu único amigo en la firma. y lo despediste.
Он был вашим единственным другом в этой фирме, вас уволили.
ayer despediste a mi profesor favorito.
что вчера уволила моего любимого учителя.
Ese es el por qué contraté a una niñera. Y tú la despediste.
Поэтому я наняла няню, а ты ее уволил.
Poque no te despediste?
Почему ты не попрощался?
Asumo que despediste a Wes.
Предполагаю, что Уэса уволили.
¿Por qué no despediste a ninguno?
Почему ты никого не уволил?
Ni siquiera te despediste de mí.
Ты даже не попрощался со мной.
Bueno, ya no puedes hacer eso… me despediste.
Ты больше не можешь этого делать- ты меня уволил.
Ya me despediste dos veces esta noche.
Ты дважды меня увольнял. Я невосприимчива.
Despediste a tu asistente…-… y culpaste de eso a Darwin.
Ты увольняешь секретаршу и винишь в этом Дарвина.
¿Cómo es que despediste a Kitty?
Нельзя увольнять Китти?
No te despediste esta mañana.
Тром ты ушла не попрощавшись.
Dios, Rachel, ni siquiera te despediste.
Господи, Рэйчел, ты даже не удосужилась попрощаться.
Результатов: 134, Время: 0.0639

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский