DISCRECIONALMENTE - перевод на Русском

своему усмотрению
su discreción
su elección
libremente
sus facultades discrecionales
su voluntad
su cuenta
su preferencia
su antojo
su conveniencia
discrecionalmente

Примеры использования Discrecionalmente на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
cabe mencionar que los honorarios por la prestación de servicios de asesoramiento sobre inversiones en empresas de baja capitalización administradas discrecionalmente se basan en los valores de mercado de esas inversiones,
в отношении счетов инвестиций в ценные бумаги компаний с низким уровнем капитализации, регулируемых на дискреционной основе, основана на рыночной стоимости этих инвестиций,
formada por un Presidente designado por el Gobernador" discrecionalmente"(es decir, sin estar obligado a consultar a nadie antes de efectuar la designación)
службе в составе председателя, назначаемого губернатором" по собственному усмотрению"( т. е. он не обязан консультироваться с кем-либо по вопросу о назначении на этот пост),
designados por el Gobernador discrecionalmente.(Actualmente el Presidente del Tribunal Supremo es el único magistrado que lo constituye.) Para poder ser
которые все назначаются губернатором по собственному усмотрению.( В настоящее время в составе Верховного суда заполнена только одна судебная должность- главного судьи.)
Por otra parte, varias decisiones de los tribunales internos indican que, si bien un Estado puede decidir discrecionalmente si va a ejercer o no la protección diplomática, dicho Estado tiene la obligación,
Кроме того, в ряде решений национальных судов указывается, что, хотя государство вправе по своему усмотрению решать, осуществлять ли дипломатическую защиту, на данном государстве лежит обязанность предпринять,
el autor de un acto unilateral había expresado su voluntad no podía discrecionalmente modificar o revocar una promesa,
несмотря на справедливость того, что после волеизъявления автора одностороннего акта он не может по своему усмотрению пересмотреть или отозвать обещание,
podrá discrecionalmente considerar el Convenio como la base jurídica necesaria para la extradición referente al delito,
то оно может по своему усмотрению рассматривать Конвенцию в отношении такого преступления в качестве юридического основания для выдачи,
el Estado correspondiente" podrá discrecionalmente considerar el presente Convenio como la base jurídica necesaria para la extradición referente al delito"(sin cursiva en el original).
соответствующее государство<< может по своему усмотрению рассматривать настоящую Конвенцию в отношении такого преступления в качестве юридического основания для выдачи>>( выделение добавлено).
por las reglas sobre la transparencia, o sobre si el inversionista podría rechazar discrecionalmente el ofrecimiento de un arbitraje transparente.
он будет иметь право отказаться от предложения о проведении прозрачного арбитражного разбирательства.
pide al Comité que decida discrecionalmente esta cuestión.
оставляет решение этого вопроса на усмотрение Комитета.
son designados por el Gobernador discrecionalmente entre las personas que son titulares
принятый Законодательным собранием, губернатор по своему усмотрению назначает судей из числа таких лиц,
que actúa discrecionalmente(véase el párrafo 9, supra); pero el Gobernador puede delegar, discrecionalmente y con la aprobación previa del Secretario de Estado para los Asuntos Exteriores
который действует по своему усмотрению( см. пункт 9 выше), но при этом губернатор может по своему усмотрению и с предварительного согласия министра иностранных дел и по делам Содружества полностью
los tribunales laborales pueden fijar discrecionalmente el monto de la indemnización adjudicada en los casos de discriminación racial;
могут ли промышленные трибуналы произвольно устанавливать сумму компенсации, выплачиваемой в случае расовой дискриминации;
Sin embargo, los países menos adelantados pueden presentar su comunicación discrecionalmente.
Вместе с тем наименее развитые страны могут представлять свои первые сообщения по своему усмотрению.
La autoridad competente podrá discrecionalmente apartarse del texto recomendado para la etiqueta.
Любые отклонения от рекомендуемого текста на маркировке оставлены на усмотрение компетентных органов.
podrán hacerlo discrecionalmente.
могут выдавать их по своему усмотрению.
Así pues, sería más adecuado dejar que ese aspecto fuese considerado discrecionalmente por el juez en cada caso concreto.
Следовательно, представляется более разумным в каждом конкретном случае оставить этот вопрос на усмотрение судьи.
por lo que las sanciones son impuestas discrecionalmente y sin fundamentación.
в связи с чем наказания назначаются произвольно и без какого-либо основания.
La Comisión podrá hacer discrecionalmente propuestas preliminares a cualquiera de las partes
Комиссия может по своему усмотрению обращаться с предварительными предложениями к любой из сторон
es concedido discrecionalmente por las autoridades competentes.
в соответствующих случаях он предоставляется по усмотрению компетентных властей.
que el Sr. Semana abona discrecionalmente según el grado de cooperación que demuestren.
5 до 10 долл. США по усмотрению гна Семаны, и уровень зарплаты зависит от степени их лояльности.
Результатов: 166, Время: 0.0838

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский