DISCUTIRLO - перевод на Русском

обсудить это
hablar de esto
discutir esto
discutirlo
esta conversación
debatir
esta discusión
comentarlo
examinar
поговорить
hablar
conversar
conversación
charlar
обсуждения
debate
examen
debatir
discusión
negociación
discutir
analizar
deliberaciones
examinando
conversaciones
спорить
discutir
debatir
pelear
apostar
argumentativo
a pelearme
обговорить это
discutirlo
hablar
это оспорить
обсуждать это
hablar de esto
discutir esto
discutirlo
esta conversación
debatir
esta discusión
comentarlo
examinar
это обсуждать
hablar de esto
discutir esto
discutirlo
esta conversación
debatir
esta discusión
comentarlo
examinar
обсудим это
hablar de esto
discutir esto
discutirlo
esta conversación
debatir
esta discusión
comentarlo
examinar
обсуждение
debate
examen
debatir
discusión
negociación
discutir
analizar
deliberaciones
examinando
conversaciones

Примеры использования Discutirlo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Voy a llamar a una reunión del Consejo para discutirlo.
И собираюсь созвать Совет, чтобы обсудить это.
¿Quizás podamos discutirlo con una ensalada o algo?
Может, обсудим это за салатом?
Podemos discutirlo todo el día si quiere.
Мы можем обсуждать это весь день, если хотите.
No quiero discutirlo.
Я не хочу это обсуждать.
¿Podemos discutirlo?
Может, обсудим это?
No puedo discutirlo por teléfono.
Я не могу обсуждать это по телефону.
Pero no quiero discutirlo.
Но я не хочу это обсуждать.
No hemos acabado de discutirlo.
Мы не закончили обсуждение.
Creo que podemos discutirlo un…¿Me has oído?
Мне кажется, мы можем обсудить это здесь… ты слышал меня?
Y no quería discutirlo con Ming, que estaba juzgándome.
И мне не хотелось обсуждать это с Минг, которая всегда не по-божески осуждала меня.
No podemos discutirlo ahora.
Мы не может сейчас это обсуждать.
Hay que discutirlo primero.
Давай сначала обсудим это.
Sí, pero no hemos acabado de discutirlo.
Да, но мы не закончили обсуждение.
Sin duda podemos discutirlo mañana en el hospital.
Конечно же, мы сможем обсудить это завтра, в больнице.
¿Deberíamos discutirlo ahora o luego en casa?
Мы должны обсуждать это сейчас, или отложим разборки для дома?
No puedo discutirlo.
Не стану я это обсуждать.
No quisiste discutirlo conmigo.
Ты не захотела обсудить это со мной.
Puede ser inconveniente discutirlo en el hospital.
Ее совсем удобно обсуждать это в больнице.
Mamá, no pienso sea el mejor momento para discutirlo.
Мама, я не думаю, что сейчас лучшее время, чтобы это обсуждать.
Muy bien, puedes discutirlo con Servalan.
Хорошо, вы можете обсудить это с Севелан.
Результатов: 205, Время: 0.1127

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский