DUPLICARÍA - перевод на Русском

дублировать
duplicar
repetir
duplicación
superponerse
solaparse
удвоит
redoblará
duplicará
redoble
дублированию
duplicación
superposición
duplicar
repeticiones

Примеры использования Duplicaría на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Incluir al personal que no es de plantilla dentro del alcance del Tribunal Contencioso-Administrativo prácticamente duplicaría el número total de personas que utilizan el sistema formal, lo que exigiría asignar importantes recursos adicionales al sistema formal para acoger esa ampliación.
Если включить внештатных сотрудников, охватываемых деятельностью Трибунала по спорам, то общее число сотрудников, использующих формальную систему, почти удвоится. Такое расширение потребует выделения значительного объема дополнительных ресурсов для формальной системы.
el Coordinador sobre la plantilla electrónica genérica(párr. 40 c) duplicaría la labor prevista en otros apartados del párrafo 40
будет ли Координатор по общему электронному шаблону( пункт 40 с) дублировать работу, предусмотренную по другим подпунктам пункта 40, или же он будет лишь отвечать за информацию,
Al hacerlo, la OSSI no duplicaría la labor de evaluación del riesgo del personal directivo
При этом УСВН следует не дублировать работу руководства в области оценки рисков, а проверять,
en el entendimiento de que un estudio del tema por la Comisión no duplicaría la labor realizada por la Comisión Interina de la Asamblea General.
другие поддерживали предложение при том понимании, что изучение темы Комиссией не должно дублировать работы, проделанной Временным комитетом Генеральной Ассамблеи.
sociales y culturales, la opinión más común es que la labor de dicho relator duplicaría las actividades de otras organizaciones
культурных прав наиболее общая точка зрения сводится к тому, что работа этого докладчика будет дублировать деятельность других организаций
aproximadamente, con lo que duplicaría, en realidad, la tasa de crecimiento por habitante.
что фактически удваивает скорость роста на душу населения.
Además, esa ampliación prácticamente duplicaría el número total de personas que utilizan el sistema formal,
Кроме этого, в результате такого шага общее число сотрудников, использующих формальную систему, почти удвоится, в связи с чем потребуется выделить значительный объем дополнительных ресурсов,
el texto sugerido duplicaría las disposiciones del Convenio de Roma sobre la ley aplicable a las obligaciones contractuales(e incluso podrían surgir conflictos entre ambos instrumentos).
является неприемлемым, поскольку предлагаемый текст будет повторять положения( и, возможно, даже противоречить положениям) Римской конвенции о праве, применимом к договорным обязательствам.
dependencias independientes para gestionar los archivos de los Tribunales, se duplicaría inevitablemente gran parte de la labor de la dependencia de archivos del mecanismo
подразделения для управления архивами Трибуналов, то эти подразделения будут неизбежно дублировать в значительной мере работу архивного подразделения механизма/ механизмов,
El año pasado el Gobierno de Dinamarca anunció que duplicaría su asistencia financiera a los programas de VIH/SIDA, a fin de alcanzar 1.000
В прошлом году датское правительство объявило об удвоении объема своей финансовой помощи для программ по борьбе с ВИЧ/ СПИДом,
el Primer Ministro Koizumi anunció que el Japón aumentaría su asistencia oficial para el desarrollo en un total de 10 mil millones en un período de cinco años, y que duplicaría su asistencia oficial para el desarrollo a África en un plazo de tres años.
премьер-министр Коидзуми объявил об увеличении Японией своей официальной помощи в целях развития на 10 млрд. долл. США в течение последующих пяти лет и удвоении официальной помощи в целях развития Африки в течение последующих трех лет.
deliberaciones posteriores con otras entidades interesadas, quedó en claro que la idea original de la plataforma mundial duplicaría algunas actividades que se llevan a cabo en el marco de otras iniciativas y programas.
в ходе последующих консультаций и обсуждений с дополнительными заинтересованными сторонами стало ясно, что первоначальная идея глобальной платформы будет дублировать некоторые усилия других инициатив и программ.
lo que paralizaría aún más el funcionamiento de los órganos creados en virtud de tratados y duplicaría el trabajo.
еще больше затруднит функционирование договорных органов и увеличит дублирование работы.
dice que la Conferencia de Examen de Durban duplicaría la labor del Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial
Конференция по обзору Дурбанского процесса продублирует работу Комитета по ликвидации расовой дискриминации
en su mayoría desértico, tiene una población aproximada de más de 9 millones que crece a una tasa media anual del 3,4% y que duplicaría su población cada 21 años.
бо́льшую часть территории которого занимает пустыня, имеет, по оценкам, население свыше 9 миллионов человек, которое увеличивается в среднем на 3, 4 процента в год, в результате чего его население должно каждые 21 год удваиваться.
bien podría no haber necesidad de recargar una solicitud de pago con información que duplicaría la información contenida en el aviso.
они могут направляться в разное время, едва ли необходимо перегружать платежную инструкцию информацией, дублирующей те данные, которые уже представлены в уведомлении.
Posibles duplicados: @info/ rich.
Возможные дубликаты:@ info/ rich.
Buscando duplicados(desde %1 hasta %2)… @info: status.
Ищутся дубликаты( с% 1 по% 2)…@ info: status.
No se ha cumplido el compromiso de duplicar la ayuda a África.
Обязательство по удвоению помощи Африке не было соблюдено.
Borrar mensajes duplicados.
Удалить копии сообщений.
Результатов: 46, Время: 0.0636

Duplicaría на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский