ECONÓMICO DIRECTO - перевод на Русском

прямой экономический
económico directo
непосредственный экономический
económico directo
прямого экономического
económico directo

Примеры использования Económico directo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El daño económico directo ocasionado al pueblo cubano por la aplicación de dicha política asciende a una cifra que supera los 96.000 millones de dólares,
Прямой экономический ущерб, причиненный кубинскому народу указанной политикой, превысил по состоянию на декабрь 2008 года 96 млрд. долл. США,
El daño económico directo ocasionado al pueblo cubano por la aplicación del bloqueo económico, comercial y financiero de los Estados Unidos contra Cuba hasta diciembre de 2011,
С учетом падения курса доллара по отношению к цене на золото на международном рынке размер прямого экономического ущерба, нанесенного кубинскому народу в результате экономической,
Desde su imposición- hace prácticamente 50 años- hasta mayo del 2008, el daño económico directo causado al pueblo cubano por la aplicación del bloqueo económico,
За период с момента их введения в действие- почти 50 лет тому назад- по май 2008 года прямой экономический ущерб, нанесенный кубинскому народу в результате осуществления Соединенными Штатами экономической,
acarrea un perjuicio económico directo a quienes han trabajado por decenios en tierra estonia,
с другой- наносящая прямой экономический ущерб тем, кто десятилетиями трудился на эстонской земле,
Lo que interesa para el análisis que aquí se hace es el impacto económico directo de la barrera y los asentamientos
Обеспокоенность здесь вызывают непосредственные экономические последствия сооружения барьера и расширения поселений,
la generación de empleo y el apoyo económico directo.
создания рабочих мест и оказания прямой финансовой поддержки.
El daño económico directo al pueblo cubano por la aplicación del bloqueo económico,
Размер прямого экономического ущерба для кубинского народа в результате применения Соединенными Штатами экономической,
calculó que el daño económico directo causado por estas medidas superaba los 86.000 millones de dólares de los EE.UU.,
размер прямого экономического ущерба, причиненного этими мерами, превысил 86 млрд. долл.
sin ningún tipo de reconocimiento de sus condiciones de vida difíciles ni ningún beneficio económico directo.
корма для животных на большие расстояния, без какого-либо признания своих тягот или какой-либо прямой экономической выгоды.
La Estrategia incluye el apoyo económico directo a las familias, medidas activas de empleo para los padres jóvenes desempleados,
Стратегия предусматривает проведение мероприятий, направленных на оказание непосредственной финансовой поддержки семьям, принятие действенных мер
En algunos casos, la suspensión de las licencias vigentes tendría repercusiones económicas directas.
В некоторых случаях отзыв действующих лицензий будет иметь непосредственные экономические последствия.
Los patrocinadores también podrán ofrecer ayuda económica directa.
Прямая финансовая поддержка может также оказываться спонсорами.
debe reemplazar la asistencia económica directa.
не должно заменять прямую экономическую помощь.
Las pérdidas económicas directas estimadas provocadas por el huracán Sandy en los Estados Unidos de América en 2012 se elevaron a 50.000 millones de dólares.
Прямой экономический ущерб от урагана" Сэнди", прокатившегося по Соединенным Штатам в 2012 году, по оценкам, достиг 50 млрд. долларов.
China, por ejemplo, se ha fijado como objetivo reducir las pérdidas económicas directas ocasionadas por los desastres a menos del 1,5% del producto interno bruto para 20151.
Так, например, Китай поставил цель сократить прямые экономические потери к 2015 году до менее чем 1, 5 процента от своего валового внутреннего продукта1.
Un cálculo conservador de los daños económicos directos causados por el bloqueo, hasta diciembre del año 2009,
По консервативным оценкам, прямой экономический ущерб изза блокады по состоянию на декабрь 2009 года превышает 100,
Por ejemplo, la propiedad de la tierra tiene beneficios económicos directos como fuente de ingresos,
Собственность на землю, к примеру, имеет прямые экономические выгоды как источник дохода,
como las pérdidas económicas directas, los desastres inciden negativamente en el desarrollo humano a largo plazo
например причинению прямого экономического ущерба, бедствия препятствуют долгосрочному развитию людских ресурсов
Según la información que ha facilitado el Gobierno de Cuba, los perjuicios económicos directos que ha causado el bloqueo al pueblo cubano superan los 86.100 millones.
Согласно информации, предоставленной правительством Кубы, прямой экономический ущерб, причиненный в результате блокады кубинскому народу, превышает 86, 1 млрд. долл. США.
Los desastres naturales representan costos económicos directos de miles de millones de dólares de los Estados Unidos al año.
Прямые экономические издержки стихийных бедствий ежегодно составляют миллиарды долларов США.
Результатов: 40, Время: 0.069

Económico directo на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский