ПРЯМОЙ ФИНАНСОВОЙ - перевод на Испанском

financiera directa
прямую финансовую
непосредственной финансовой
financiero directo
прямую финансовую
непосредственной финансовой
financieras directas
прямую финансовую
непосредственной финансовой

Примеры использования Прямой финансовой на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
система Организации Объединенных Наций обязались активно поддерживать избирательный процесс посредством оказания прямой финансовой и материально-технической помощи при условии принятия правительством адекватных мер по обеспечению безопасности и прозрачности.
prometido apoyar activamente el proceso electoral prestando ayuda técnica, logística y financiera directa, siempre y cuando el Gobierno adopte las medidas necesarias para garantizar la seguridad y la transparencia.
отдача от этих инвестиций в виде прямой финансовой прибыли и экономии для госбюджета является очень высокой.
tanto en términos financieros directos como de ahorros en el presupuesto público, es bastante elevado.
Согласно сообщению агентства Рейтер за тот же день, представитель американской разведки заявил, что не может подтвердить какой-либо прямой финансовой связи между бен Ладеном
El mismo día, Reuters informó de que un oficial de inteligencia de los Estados Unidos no había podido confirmar ninguna vinculación financiera directa entre Ben Laden
Тот факт, что со времени переворота страна не получает прямой финансовой помощи от ее основных международных партнеров, еще более осложняет и без того тяжелое экономическое положение, в результате чего переходное правительство не в состоянии даже
La ausencia de asistencia financiera directa de los principales asociados internacionales del país desde el golpe de estado había repercutido negativamente en la ya de por sí precaria situación económica
уровень прямой финансовой поддержки, оказываемой афганскому правительству, можно считать недостаточным,
el nivel de apoyo financiero directo que se brinda al Gobierno del fganistán puede caracterizarse de insuficiente,
Помимо полной либерализации торговли и прямой финансовой помощи, Европейский союз играл ключевую роль в гармонизации налогообложения;
Aparte de la plena liberalización del comercio y de la asistencia financiera directa, la Unión Europea cumplió destacadas funciones en la armonización de la tributación;
исключение из жизни общества, меры прямой финансовой поддержки( например,
recurrir al apoyo financiero directo(mediante planes de becas,
В Австралии в 1997- 2002 годах объем помощи, предоставленной экспортерам услуг, составил 1, 35 млрд. долл. США. Такая помощь оказывалась практически всем секторам услуг в форме прямой финансовой помощи, финансирования институциональных структур и налоговых льгот для экспортеров.
En el caso de Australia, entre 1997 y 2002 las ayudas concedidas a los exportadores de servicios ascendieron a 1.350 millones de dólares de los EE.UU. Esas ayudas se concedieron en la práctica totalidad de los sectores de servicios en forma de asistencia financiera directa, financiación a instituciones y ayudas fiscales a los exportadores.
административной практики в отношении предоставления прямой финансовой поддержки Евангелической церкви
sus prácticas administrativas con respecto al apoyo financiero directo proporcionado a la iglesia oficial,
также настоятельно призываем другие государства содействовать работе этих национальных судов по расследованию военных преступлений за счет предоставления либо прямой финансовой помощи, либо натуральной помощи.
está realizando en Sarajevo, Belgrado y Zagreb, e instamos a otros Estados a que contribuyan a esas salas nacionales de crímenes de guerra mediante asistencia financiera directa o con contribuciones en especie.
технической помощи; прямой финансовой поддержке и налоговом стимулировании;
el apoyo financiero directo y los estímulos fiscales;
создания рабочих мест и оказания прямой финансовой поддержки.
la generación de empleo y el apoyo económico directo.
также относительно необходимости рассмотрения возможности прямой финансовой помощи учебным заведениям коренного населения;
debiéndose considerar la posibilidad de prestar asistencia financiera directa a las instituciones educativas indígenas; y b mantener en
административной практики в отношении предоставления прямой финансовой поддержки Евангелической церкви,
sus prácticas administrativas relacionadas con el apoyo financiero directo proporcionado a la Iglesia Oficial de Dinamarca,
оперативной выплате в течение ближайших нескольких дней прямой финансовой помощи в размере 100 млн. евро Албании,
el desembolso, en los próximos días, de asistencia económica directa por valor de 100 millones de euros destinados a Albania,
Необходимо рассмотреть вопрос об оказании прямой финансовой помощи учебным учреждениям коренных народов.
se debe estudiar la posibilidad de prestar asistencia financiera directa a las instituciones educativas indígenas.
Правительство Канады внесло прямой финансовый взнос.
El Gobierno del Canadá hizo una contribución financiera directa.
Организация предоставляет прямую финансовую помощь микрокредитным организациям
Proporciona asistencia financiera directa a una organización de microcrédito
Некоторые иностранные правительства также оказывают прямую финансовую помощь правительству Эритреи.
Asimismo, algunos gobiernos extranjeros proporcionan apoyo financiero directo al Gobierno de Eritrea.
Прямая финансовая помощь.
Asistencia financiera directa.
Результатов: 59, Время: 0.0296

Прямой финансовой на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский