FINANCIERA A LARGO PLAZO - перевод на Русском

долговременной финансовой
financiera a largo plazo
долгосрочную финансовую
financiera a largo plazo
fiscal a largo plazo
долгосрочная финансовая
financiera a largo plazo
долгосрочного финансового
financiera a largo plazo

Примеры использования Financiera a largo plazo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
pongan en práctica una solución amplia para velar por la seguridad financiera a largo plazo de las Naciones Unidas, y sugiere tres pasos
осуществить комплексное решение в целях обеспечения долгосрочной финансовой безопасности Организации Объединенных Наций
el pasivo de la Caja con miras a lograr su sostenibilidad financiera a largo plazo.
обязательствами Фонда в целях обеспечения его долгосрочной финансовой стабильности.
El FNUDC presta una especial atención a su estabilidad financiera a largo plazo e invierte sus limitados recursos básicos de forma estratégica en iniciativas que maximicen los resultados de desarrollo y atraigan importantes recursos complementarios.
ФКРООН крайне внимательно следит за своей долгосрочной финансовой стабильностью, стратегически инвестируя свои ограниченные основные ресурсы в те инициативы, которые могли бы довести до максимума результаты развития и привлечь значительные неосновные ресурсы.
la dependencia excesiva de un pequeño número de donantes comportaba riesgos para la sostenibilidad financiera a largo plazo del Fondo e invitó a todos los países que estuvieran en condiciones de
чрезмерная зависимость от ограниченного числа доноров чревата риском для долгосрочной финансовой устойчивости Фонда капитального развития Организации Объединенных Наций,
Reconoce que la dependencia excesiva de un número limitado de donantes constituye un riesgo para la sostenibilidad financiera a largo plazo del PNUD
Признает, что чрезмерная зависимость от ограниченного числа доноров создает опасность для долгосрочной финансовой устойчивости ПРООН,
Las políticas financieras y macroeconómicas sólidas-- en el caso de Bulgaria, a través de acuerdos marco con el Fondo Monetario Internacional, financiación del Banco Mundial y un acuerdo con la junta de divisas-- han resultado ser un instrumento eficaz para lograr la estabilidad financiera a largo plazo y para abrir el camino al crecimiento económico sostenible.
Разумная финансовая и макроэкономическая политика, которая в случае Болгарии проводится с помощью рамочных соглашений с Международным валютным фондом, финансирования со стороны Всемирного банка и механизма валютного обеспечения, оказалась эффективным рабочим инструментом для достижения долговременной финансовой стабильности и открыла путь для устойчивого экономического роста.
Reconoce que la dependencia excesiva de un número limitado de donantes constituye un riesgo para la sostenibilidad financiera a largo plazo del FNUAP
Признает, что чрезмерная зависимость от ограниченного числа доноров связана с опасностью подрыва долгосрочной финансовой устойчивости ЮНФПА,
decisiones eficiente en relación con los costos y asegurar la sostenibilidad financiera a largo plazo.
принимать эффективные с точки зрения затрат решения и поддерживать долгосрочную финансовую устойчивость.
la edad de separación obligatoria del servicio para los nuevos funcionarios de manera complementaria se habían adoptado precisamente para remediar los problemas relacionados con la sostenibilidad financiera a largo plazo de la Caja Común de Pensiones,
обычного возраста выхода на пенсию, так и возраста обязательного увольнения для новых сотрудников были направлены именно на то, чтобы решить проблемы обеспечения долгосрочной финансовой стабильности Пенсионного фонда,
que trata de profundizar el alivio de la deuda para los países pobres muy endeudados y salvaguardar la capacidad financiera a largo plazo de las instituciones financieras internacionales.
которая направлена на дальнейшее облегчение бремени задолженности бедных стран с крупной задолженностью и на защиту долгосрочного финансового потенциала международных финансовых учреждений.
mejorar la relación calidad-precio y mantener la sostenibilidad financiera a largo plazo.
добиваться повышения отдачи от вложенных средств и поддерживать долгосрочную финансовую устойчивость.
financiación básica del PNUD; y reconoció que el hecho de depender demasiado de un número limitado de donantes entraña riesgos para la sostenibilidad financiera a largo plazo del PNUD.
основных финансовых ресурсов ПРООН; и признал, что чрезмерная зависимость от ограниченного числа доноров сопряжена с риском для долгосрочной финансовой устойчивости ПРООН.
decisiones con una buena relación costo-eficacia y asegurar la sostenibilidad financiera a largo plazo.
принимать эффективные с точки зрения затрат решения и обеспечивать долгосрочную финансовую устойчивость.
al 62% en 2012, en particular con miras a alcanzar los objetivos declarados de sostenibilidad financiera a largo plazo y viabilidad económica del centro.
в частности в контексте цели реализации поставленных задач обеспечения долгосрочной финансовой устойчивости и экономической рентабельности центра.
de las obligaciones para la sostenibilidad financiera a largo plazo de la Organización.
обязательств в целях долгосрочной финансовой устойчивости организации.
El Gobierno promueve, entre los trabajadores migratorios que regresan al país, la inversión y planificación financiera a largo plazo a través de un conjunto de mecanismos de crédito;
Правительство поощряет инвестиции и долгосрочное финансовое планирование возвращающихся трудящихся- мигрантов,
Año Internacional del Saneamiento, alentando a los donantes a que se comprometieran a aportar fondos durante varios años con objeto de facilitar la planificación financiera a largo plazo.
санитарии образовал Глобальный фонд санитарии, призвав доноров принять многолетние обязательства для содействия долгосрочному финансовому планированию.
cada día tienen más importancia los mecanismos de sostenibilidad financiera a largo plazo de esos servicios y los organismos conexos.¿Qué
все более важное значение приобретают механизмы обеспечения долгосрочной финансовой стабильности таких услуг
asegurar la sostenibilidad financiera a largo plazo de esos proyectos.
и обеспечение долгосрочной финансовой устойчивости таких проектов.
contribuir a mantener la sostenibilidad financiera a largo plazo de las entidades de las Naciones Unidas.
прозрачности и поддерживать долгосрочную финансовую устойчивость структур Организации Объединенных Наций.
Результатов: 80, Время: 0.1326

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский